ἡ se omite antes de καρδία y ψυχὴ con אABD.

32. καρδία καὶ ψυχὴ μία , un solo corazón y alma . Esta era una forma hebrea de expresar un acuerdo completo. Entonces ( 1 Crónicas 12:38 ) καὶ ὁ κατάλοιπος Ἰσραὴλ ψυχὴ μἱα τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυίδ. También cfr. expresiones tales como ( 1 Samuel 14:7 ; 2 Reyes 10:15 ) ὡς ἡ καρδία σοῦ καρδία μοῦ.

En algunos MSS. hay una adición a este verso, καὶ οὐκ ἦν διάκρισις (algunos tienen χωρισμός) ἐν αὐτοῖς οὐδεμία. Esto es seguido por varias versiones y citado por los Padres. No ha encontrado su camino en el Texto Recibido, pero es una explicación marginal que un escriba seguramente tarde o temprano incorporará.

καὶ οὐδὲ εἶς κ.τ.λ. , y ninguno de ellos dijo . Esto es mucho más fuerte que la interpretación de la AV. Cada uno sentía que tenía sus posesiones solo como un fideicomiso, y si la ocasión lo requería, debían ser entregadas. Tal amor mutuo, había predicho Cristo, debería ser una marca de Sus discípulos ( Juan 13:35 ).

Todos aquellos que han esbozado una sociedad perfecta, como Platón en su República , y Sir Thos. Más en su Utopía , han colocado entre sus normas esta especie de comunidad de bienes que fue establecida por los primeros cristianos. En teoría es la perfección de una comunidad, pero es necesaria la perfección en los ciudadanos antes de que pueda realizarse. No puede haber duda de que la expectativa del regreso inmediato de Cristo del cielo, actuando junto con la unidad de pensamientos y sentimientos, hizo que estos hombres estuvieran dispuestos a separarse de sus posesiones y bienes, existiendo, como veremos en el caso de Ananías, ninguna restricción sobre ellos para hacerlo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento