οἴκῳ por θεῷ con אBDH. Vulgo . tiene 'Deo.'

46. ​​εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ , para encontrar un tabernáculo para la casa de Jacob . Esta es la lectura preferida por la mayoría de los críticos. Tischendorf dice 'τῷ οἴκῳ minime sensu caret, sed facile apparet cur τῷ θεῷ a tot testibus cum omnibus interpretibus substitutum sit'.

El texto debe significar 'encontrar un lugar apropiado en el cual la casa de Jacob pueda adorar'. Pero la referencia es tan clara a Salmo 132:5 , 'hasta que encuentre un lugar para el Señor, una habitación para el Dios fuerte de Jacob', que parece imposible aceptar la evidencia de אBDH cuando ACEP y todas las versiones son Por otro lado.

Además, el argumento de san Esteban no tiene nada que ver con el lugar de culto de la casa de Israel, sino con el hecho de que el tabernáculo de Dios, donde moraba su presencia, se cambiaba con frecuencia, y que David estaba ansioso por cambiarlo de nuevo, sin sentir que La presencia de Dios estaba atada a un solo lugar. Sobre esto dice Crisóstomo ὁρᾷς, ὅτι ἐκεῖ τόπος ἅγιός ἐστιν, ἔνθα ἂν ᾖ θεός.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento