(אB1L) por ὅς (AB2), y πάντων μιε͂ζον por μείζων πάντων.

29. δέδωκεν . ver com. Juan 3:35 y comp. Juan 17:6 ; Juan 17:24 . Lo que el Padre me ha dado es mayor que todo . La unidad de la Iglesia es invencible.

Pero la lectura es dudosa: ὃ δ. m. μεῖζον tiene la autoridad más antigua (B1, latín antiguo, menfítico) y concuerda con Juan 6:39 ; Juan 17:2 : la lectura común, ὃς δ. m. μείζων, y ὁ δεδωκώς μ. μείζων (D), son correcciones obvias: la de א L, ὃ δ.

m. μείζων, es imposible: la de AB2X, ὃς δ. m. μεῖζον, es fácil y puede ser correcto; Mi Padre que me las dio, es un poder mayor que todos (comp. Mateo 12:6 ).

ἐκ τ. x. τ. πατρός ] Repetición enfática de πατήρ: ἐκ τ. x. αὐτοῦ hubiera sido suficiente. 'Las almas de los justos están en las manos de Dios, y ningún tormento los tocará' ( Sb 3:1 ): comp. Deuteronomio 33:3 ; Isaías 49:2 ; Isaías 51:16 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento