22 y 24. εἴχοσαν por εἶχον (forma más usual).

El tema general aún continúa desde Juan 13:31 —EL AMOR DE CRISTO EN GUARDAR A LOS SUYOS. Esto se expone aún más en este capítulo en tres aspectos principales: 1. Su unión con Él , ilustrada por la alegoría de la Vid (1–11); 2. Su unión mutua en Él (12–17); 3. El odio del mundo hacia Él y hacia ellos (18–25).

22. εἰ μὴ … ἐλάλησα . Él había hablado como el hombre nunca había hablado antes ( Juan 7:16 ), en palabras suficientes para decir a las mentes sin prejuicios quién era Él. Su odio era un pecado contra la luz: sin la luz no habría habido pecado. Ἔχειν ἁμαρτίαν es peculiar de S. Juan ( Juan 15:24 ; Juan 9:41 ; Juan 19:11 ; 1 Juan 1:8 ): no tendrían pecado ( Juan 19:11 ; Romanos 7:7 ).

Πρόφασιν es excusa en lugar de 'cloke'. La noción no es de ocultar, sino de excusar lo que no se puede ocultar: 'color' ( Hechos 27:30 ) es mejor que 'capa' ( 1 Tesalonicenses 2:5 ).

νῦν δέ aquí y en Juan 15:24 introduce un fuerte contraste: los dos versículos exhiben el paralelismo tan frecuente en S. Juan. Para περὶ τῆς ἁμ . borrador Juan 8:46 ; Juan 16:8 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento