Juan 3:1-21 . EL DISCURSO CON NICODEMO
Este es el primero de los discursos de nuestro Señor que forman la
parte principal y se encuentran entre las grandes características de
este Evangelio. Se han utilizado como un poderoso argumento en contra
de su autenticidad; (1) porque son diferentes a los di... [ Seguir leyendo ]
ἮΝ ΔῈ ἌΝΘ. AHORA _había un hombre_ . La δέ marca la
conexión con lo que precede: Nicodemo fue uno de los 'muchos' que
creyeron al contemplar Sus señales ( Juan 2:23 ). Ἄνθρωπος
probablemente se refiere a Juan 2:25 , como en Juan 1:6 a Juan 1:4 ;
Nicodemo fue una muestra de esa humanidad cuyo ser más... [ Seguir leyendo ]
ΠΡῸΣ ΑΥ̓ΤΌΝ para πρ. τὸν Ἰησοῦν (una
corrección por claridad al comienzo de una lección: comp. Juan 4:16
; Juan 4:46 ; Juan 6:14 ; Juan 8:21 ; Juan 11:45 ).
2. OὟΤΟΣ . uso de S. John, para recordar un tema anterior;
borrador Juan 1:2 ; Juan 1:7 ; Juan 1:42 ; Juan 4:4 [ Seguir leyendo ]
ἈΠΕΚΡΊΘΗ . Responde a sus pensamientos ( Juan 5:17 ; Lucas
7:40 ). Nicodemo se pregunta si Jesús está a punto de establecer un
reino. ver com. Juan 2:25 y Juan 1:51 .
ἘᾺΝ ΜΉ ΤΙΣ . _Excepto uno nacer:_ bastante indefinido.
Nicodemo cambia τις por ἄνθρωπος.
ἌΝΩΘΕΝ . El significado estricto es 1. 'des... [ Seguir leyendo ]
ΓΈΡΩΝ ὬΝ . Plantea el caso más imposible, posiblemente con
referencia a sí mismo, " _cuando es un anciano_ , como yo". El nuevo
nacimiento como metáfora de la regeneración espiritual no puede
haber sido desconocido para Nicodemo. Malinterpreta deliberadamente,
para forzar una _reductio ad absurdum_... [ Seguir leyendo ]
ἘΞ ὝΔΑΤΟΣ Κ. ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ . La ἐξ responde a la
εἰς que sigue y nos recuerda la ἐν de Juan 1:33 . El converso
se sumerge _en_ los elementos materiales y espirituales, sale _de_
ellos como un recién nacido y entra _en_ el reino. Cristo deja que la
tonta pregunta de Nicodemo se responda a sí misma: conti... [ Seguir leyendo ]
6 _ El significado de γεννηθῆναι ἄνωθεν se explica
aún más mediante una analogía. Lo que el hombre hereda de sus
padres es un cuerpo con vida y pasiones animales; lo que recibe de lo
alto es una naturaleza espiritual con capacidades y aspiraciones
celestiales: lo que nace de la naturaleza humana pec... [ Seguir leyendo ]
ΕἾΠ. ΣΟΙ ΔΕΙ͂ ὙΜΑ͂Σ . Tenga en cuenta el cambio de
número y comp. Juan 1:51 . La declaración es insistente: τις en
Juan 3:3 ; Juan 3:5 no es una generalidad vaga; excepto Aquel que dice
'vosotros', es de aplicación universal.
'Vosotros, el pueblo elegido, vosotros, los fariseos, vosotros, los
gober... [ Seguir leyendo ]
ΤῸ ΠΝΕΥ͂ΜΑ Κ.Τ.Λ. Este versículo a veces se traduce
así: _el Espíritu sopla donde quiere, y tú oyes Su voz, pero no
puedes decir de dónde viene ni adónde va: así es todo aquel_ (
_nacido_ ) _que es nacido del Espíritu_ . Se insta a favor de esta
traducción (1) que le da a πνεῦμα el significado que t... [ Seguir leyendo ]
ΓΕΝΈΣΘΑΙ . ACONTECER (ver com Juan 1:6 ). Está desconcertado;
pero no hay intento de réplica, como en Juan 3:4 . compensación Job
40:4-5 .... [ Seguir leyendo ]
ΣῪ ΕἾ Ὁ ΔΙΔΆΣΚ . _¿Eres tú _ EL MAESTRO , un
representante del más alto conocimiento y suprema autoridad en la
Iglesia? Jesús se asombra de la ignorancia de los rabinos, así como
se maravilló de la incredulidad de sus compatriotas ( Marco 6:6 ).
ἸΣΡΑΉΛ , frecuente en Mateo, Lucas y Hechos, aparece s... [ Seguir leyendo ]
ΟἼΔΑΜΕΝ . Los plurales entre singulares deben notarse. Pueden
ser retóricos, dando al dicho el tono de un proverbio; pero el
siguiente versículo parece mostrar que son literales. Jesús y sus
discípulos hablan de las cosas terrenales, Jesús solo de las
celestiales. Tenga en cuenta el orden y el empar... [ Seguir leyendo ]
ΤᾺ ἘΠΊΓΕΙΑ . _Terrena_ , cosas que tienen lugar en la
tierra, aunque se originen en el cielo, por ejemplo, el 'nuevo
nacimiento', que aunque 'de Dios' debe tener lugar en este mundo. Ver
en 1 Corintios 15:40 y Santiago 3:15 .
Los profetas y otros maestros pueden dar a conocer ἐγίγεια.
ΤᾺ ἘΠΟΥΡΆΝΙΑ... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ΔΕῚΣ� . Nadie ha estado en el cielo para ver y conocer
estos ἐπουράνια, excepto el Hijo del Hombre (ver com. Juan
1:51 1: 51 ). Probablemente no haya una referencia directa a la
Ascensión. ἘΚ Τ. OΥ̓Ρ. DEL _cielo_ , en la Encarnación,
cuando de ser ἐπουράνιος se convirtió en Hijo del Hombre.
Ὁ ὪΝ... [ Seguir leyendo ]
ΤῸΝ ὌΦΙΝ . Aquí tenemos alguna evidencia de la fecha del
Evangelio. El Ophitic es el sistema gnóstico más antiguo del que
tenemos información completa. La serpiente es el centro del sistema,
a la vez su principio bueno y malo. Si esta forma de gnosticismo
hubiera prevalecido antes de que se escribie... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι por εἰς αὐτόν (una corrección a la
construcción usual de S. Juan): μὴ�' antes de ἔχῃ es una
inserción (A) de Juan 3:16 ; אBL omitir.
15. ἽΝΑ . ver com . Juan 1:8 . La vida eterna de _todos los_
creyentes, ya sean judíos o gentiles, es el _propósito_ de la Divina
δεῖ. El levantamiento de... [ Seguir leyendo ]
ΓΆΡ . Explicando cómo Dios quiere la vida para cada creyente.
ΤῸΝ ΚΌΣΜΟΝ = toda la raza humana (ver com. Juan 1:10 ). Esta
sería una revelación para el fariseo exclusivo, educado para creer
que Dios amaba sólo al Pueblo Elegido. ἈΓΑΠΑ͂Ν muy frecuente
en el Evangelio y la Primera Epístola, y puede co... [ Seguir leyendo ]
16–21 . Es muy discutido si lo que sigue es una continuación del
discurso de Cristo, o el comentario de San Juan al respecto. Que
aparezcan expresiones propias de la dicción de San Juan
(μονογενής, πιστεύειν εἰς τὸ ὄνομα,
ποιεῖν τὴν�, τὸ φῶς), no puede resolver la
cuestión; la sustancia todavía pued... [ Seguir leyendo ]
ΤῸΝ ΚΌΣΜΟΝ . Tres veces para énfasis; característico del
estilo de S. Juan (comp. Juan 3:31 ; Juan 1:10 ; Juan 12:36 ; Juan
15:19 ; Juan 17:14 ).
ΟΥ̓ … ἽΝΑ ΚΡΊΝΗΙ . _No para _ JUZGAR (comp. Lucas 9:56
). Esto no contradice Juan 9:39 . Puesto que hay pecadores en el
mundo, la venida de Cristo implica... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ ΚΡΊΝΕΤΑΙ … ΚΈΚΡΙΤΑΙ . Cambio de tiempo: _no
es _ JUZGADO… HA SIDO JUZGADO . El Mesías no tiene necesidad de
sentenciar a los incrédulos; su incredulidad en la auto-revelación
(ὄνομα) del Mesías es en sí misma una sentencia. Se condenan a
_sí_ mismos; borrador Juan 3:36 . Nótese el cambio de hech... [ Seguir leyendo ]
ΑὝΤΗ ΔΈ ἘΣ. Ἡ ΚΡ. PERO EL JUICIO ES ÉSTE ; en esto
consiste. Tenemos precisamente la misma construcción 1 Juan 1:5 ; 1
Juan 5:11 ; 1 Juan 5:14 ; y casi lo mismo (ἵνα por ὅτι) Juan
15:12 ; Juan 17:3 .
ΤῸ ΦΩ͂Σ . Este no es sólo el término de S. Juan ( Juan 1:4-9
) sino el de Cristo ( Juan 8:12 ; Juan... [ Seguir leyendo ]
ΦΑΥ͂ΛΑ . Mientras que πονηρός ( Juan 3:19 ) expresa la
_malignidad_ del mal, su poder para causar sufrimiento (πόνος),
φαῦλος (quizás similar a _paulus_ ) expresa su _inutilidad_ .
Uno es positivo, el otro negativo. Satanás es ὁ πονηρός, el
gran _autor de maldades_ ( Juan 17:15 ; 1 Juan 2:13-14 ; 1... [ Seguir leyendo ]
ΠΟΙΩ͂Ν Τ. ἈΛΉΘ . Hacer LA _verdad_ ( 1 Juan 1:6_hacer_ ' o
'hacer mentira', ποιεῖν ψεῦδος ( Apocalipsis 21:27 ;
Apocalipsis 22:15 ). __1 Juan 1:6Apocalipsis 21:27Apocalipsis 22:15
Es la verdad moral más que la intelectual lo que se quiere decir, el
bien moral reconocido por la conciencia ( Juan 18:3... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤᾺ ΤΑΥ͂ΤΑ . Bastante vago; una conexión menos estrecha
que la indicada por μετὰ τοῦτο. Contrasta Juan 5:1 ; Juan
5:14 ; Juan 6:1 ; Juan 19:38 ; Juan 21:1 con Juan 2:12 ; Juan 11:7 ;
Juan 11:11 ; Juan 19:28 .
ΕἸΣ Τ. ἸΟΥΔΑΊΑΝ ΓΗ͂Ν . Ocurre aquí solamente; b [ Seguir leyendo ]
22, 23 . Una marca de autenticidad similar a Juan 2:12 . Es imposible
suponer que estos versos fueron escritos en interés del dogma. S.
Juan registra estos hechos, no por ningún propósito teológico, sino
porque él estuvo presente y los recuerda.... [ Seguir leyendo ]
EL BAUTISMO Y EL TESTIMONIO FINAL DE JUAN... [ Seguir leyendo ]
ἮΝ … ΒΑΠΤΊΖΩΝ . No como rival del Mesías, sino aún en
preparación para Él, ya que Samuel continuó siendo Juez después de
que se nombró al Rey. Juan sabía que el Mesías había venido; pero
no había tomado la posición pública que Juan esperaba que tomara, y
por lo tanto Juan no fue inducido a suponer q... [ Seguir leyendo ]
24 . El evangelista no ha dicho una palabra que pudiera implicar que
el Bautista estaba en prisión. Esta observación se refiere a los
Sinópticos, y nos protege contra la inferencia fácilmente extraída
de ellos ( Mateo 4:12 ; Marco 1:14 ) de que el encarcelamiento de Juan
siguió de cerca a la Tentaci... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤᾺ ἸΟΥΔΑΊΟΥ para μ. Ἰουδαίων.
25. ἘΓΈΝΕΤΟ ΟΥ̓͂Ν. _Surgió por lo _ TANTO ; como
consecuencia de que Jesús y Juan bautizaron tan juntos. La partícula
favorita del evangelista para marcar una secuencia de hecho: ver
Introducción, Cap. Juan 3:6 (c).
ΖΉΤΗΣΙΣ ἘΚ Κ.Τ.Λ. INTERROGATORIO DE PARTE DE _los... [ Seguir leyendo ]
ὯΙ ΣῪ ΜΕΜ . _de quien _ HAS DADO TESTIMONIO . Esto era lo que
parecía tan monstruoso; que Aquel que parecía deber Su posición al
testimonio de Juan debería estar compitiendo con él y superándolo:
σύ y οὗτος están en oposición enfática.
ἼΔΕ ΟὟΤΟΣ. HE AQUÍ (ver com. Juan 1:29 ) ESTE HOMBRE ,
expresan... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ ΔΎΝΑΤΑΙ . compensación Juan 19:11 . El significado
está en disputa; ya sea (1) 'Jesús no podría tener éxito sin la
ayuda del Cielo, y esto debería convencerte de que Él es enviado por
Dios'; o (2) 'No puedo aceptar la supremacía que me impondrías,
porque no la he recibido del Cielo.' La primera... [ Seguir leyendo ]
ΑΥ̓ΤΟῚ ὙΜΕΙ͂Σ . _Vosotros mismos_ , aunque estáis tan
indignados por mí. Habían apelado a su testimonio ( Juan 3:26 ); lo
vuelve contra ellos. Él no es responsable de su error.
ἜΜΠ. ἘΚ . Juan habla más claramente en Juan 1:26 ; Juan 1:30 :
ahora que Jesús se ha manifestado, se siente libre para dec... [ Seguir leyendo ]
29 . Juan explica mediante una figura su subordinación al Mesías.
ΤῊΝ ΝΎΜΦΗΝ . Sólo aquí en este Evangelio aparece este
conocido símbolo. Es frecuente tanto en el AT como en el NT Isaías
54:5 ; Oseas 2:19-20 ; Efesios 5:32 ; Apocalipsis 19:7 ; Apocalipsis
21:2 ; Apocalipsis 21:9 .
compensación Mate... [ Seguir leyendo ]
ΔΕΙ͂ . Ver com. Juan 3:14 . Este gozo del amigo del Esposo, ante
el cierto declive de su propia influencia y dignidad, contrasta
marcadamente con los celos de sus discípulos. Con esta modestia
triunfante deja de hablar de sí mismo y comienza la segunda mitad de
su discurso: 1. el Cristo y el Bautist... [ Seguir leyendo ]
Ὁ ἌΝΩΘΕΝ ἘΡΧ . Cristo: Juan 3:13 ; Juan 8:23 :
ἄνωθεν aquí _debe_ significar 'desde arriba'; ver com . Juan
3:3 . Él está por encima de todo, incluido Juan, por poco que a los
discípulos de Juan les guste el hecho. compensación Mateo 11:11 .
Ὁ ὪΝ ἘΚ Τ. ΓΗ͂Σ . Εἶναι ἐκ, expresando una
relación moral,... [ Seguir leyendo ]
31–36 . Se plantea una pregunta con respecto a esta sección similar
a la planteada sobre Juan 3:16-21 . Algunos consideran lo que sigue no
como una continuación del discurso del Bautista, sino como el
comentario del evangelista al respecto. Pero, como en el caso
anterior, viendo que el evangelista n... [ Seguir leyendo ]
Ὃ ἙΏΡΑΚΕΝ Κ. ἬΚ . En Su preexistencia con Dios; Juan
3:11 ; Juan 1:18 . Tiene conocimiento inmediato de τὰ
ἐπουράνια. Τοῦτο, precisamente esta es la sustancia de
Su testimonio: comp. Juan 14:13 .
Este uso de un pronombre retrospectivo para dar énfasis es frecuente
en S. Juan 5:38 ; Juan 6:46 ; Juan... [ Seguir leyendo ]
33 . El Bautista inmediatamente muestra que οὐδείς es
hiperbólico: algunos recibieron el testimonio; pero ¿qué son entre
tantos?
ἘΣΦΡΆΓΙΣΕΝ. De sellar un documento para expresar confianza
en él y adhesión a él ( Juan 6:27 ; 1 Corintios 9:2 ): pero en este
sentido figurado es más usual el medio ( Rom... [ Seguir leyendo ]
34 . Omita ὁ θεός ( GLOSA ) DESPUÉS DE ΔΊΔΩΣΙΝ , con
אBC1L contra Hechos 2D.
34. ΤᾺ ῬΉΜΑΤΑ . S. Juan usa esta palabra sólo en plural (
Juan 5:47 ; Juan 6:63 ; Juan 6:68 ; Juan 8:47 ; Juan 12:47 ; Juan 15:7
); significa las declaraciones separadas, a diferencia de ὁ
λόγος ( Juan 6:60 ; Juan 8:43 ;... [ Seguir leyendo ]
ἈΓΑΠΑ͂Ι . Ver com. Juan 3:16 y comp. Juan 5:10 . Las palabras
parecen ser un eco de la voz del cielo que Juan había escuchado
recientemente; οὖτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ�. El
amor explica el dar todo en Su mano, de modo que Él se vuelve
πάντων κύριος ( Hechos 10:36 ), y κεφαλὴ ὑπὲρ
πάντα ( Efesios 1:22... [ Seguir leyendo ]
ἜΧΕΙ Ζ. ΑἸΏΝΙΟΝ . Ver com. Juan 3:16 . Presente;
'tiene', no 'tendrá'. Los creyentes ya _tienen_ vida eterna. A menudo
pensamos en ello como algo que se debe ganar; pero ya se ha dado. La
lucha no es para ganar, sino para retener: Juan 5:24 ; Juan 6:47 ;
Juan 6:54 ; Juan 17:3 . Winer, pág. 332.
Ὁ� .... [ Seguir leyendo ]