μετὰ ταῦτα . Bastante vago; una conexión menos estrecha que la indicada por μετὰ τοῦτο. Contrasta Juan 5:1 ; Juan 5:14 ; Juan 6:1 ; Juan 19:38 ; Juan 21:1 con Juan 2:12 ; Juan 11:7 ; Juan 11:11 ; Juan 19:28 .

Εἰς τ. Ἰουδαίαν γῆν . Ocurre aquí solamente; borrador ἡ Ἰ. χώρα Marco 1:5 ; Hechos 26:20 . Ambas frases indican el país a diferencia de la capital. La esfera del ministerio de Cristo se ensancha; primero el Templo ( Juan 2:14 ), luego Jerusalén ( Juan 2:23 ), ahora Judea, finalmente Galilea ( Juan 4:45 ; Juan 6:1 ).

διέτριβεν … ἐβάπτιζεν . Imperfectos, lo que implica que esto continuó durante algún tiempo. Bautizaba por medio de sus discípulos ( Juan 4:2 ): no todavía en el Nombre de la Trinidad ( Juan 7:39 ), como ordenó a los Apóstoles ( Mateo 28:19 ), sino como continuación del Bautismo de Juan, acompañado de la operación del Espíritu ( Juan 3:5 ).

Tenemos abundante evidencia de que Juan bautizó antes de que comenzara el ministerio de Cristo, y que los Apóstoles bautizaron después de que terminó Su ministerio; sin embargo, “este es el único pasaje en el que se afirma positivamente que nuestro Señor autorizó el bautismo durante Su vida” (Sanday). ¡Pero cuán probable es que un bautismo sea la descendencia del otro!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento