Juan 9:1-5
EL PRELUDIO DEL SIGNO... [ Seguir leyendo ]
EL PRELUDIO DEL SIGNO... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ΠΑΡΆΓΩΝ . Posiblemente en Su camino desde el Templo ( Juan 8:59 ), o (si ἐγένετο τότε es la lectura correcta en Juan 10:22 ) más probablemente en una ocasión posterior cerca de la F. de la Dedicación. compensación καὶ παράγων εἶδε Λευΐν ( Marco 2:14 ). Sabemos que este hombre era un mendigo ( J... [ Seguir leyendo ]
RABINO _ ver com. Juan 1:39 ; Juan 4:31 . ἽΝΑ Τ. ΓΕΝΝΗΘΗ͂Ι . _Que _ DEBE _nacer ciego_ , de acuerdo con el decreto Divino; borrador Juan 4:34 ; Juan 6:29 ; Juan 6:40 , y ver com. Juan 8:56 . Probablemente sabían el hecho por el hombre mismo, quien a menudo se lo decía a los transeúntes. Esta pregun... [ Seguir leyendo ]
3. Cristo muestra que hay una tercera alternativa, que su pregunta supone que no la hay. Además, implícitamente les advierte que no supongan, como los amigos de Job, una conexión entre el sufrimiento y el pecado en los individuos (ver com. Juan 9:14 ). _Ni _ _este hombre _PECÓ ( NO 'ha pecado'), _ni... [ Seguir leyendo ]
ἩΜΑ͂Σ por ἐμέ (una corrección para armonizar con με) con א1BL contra א3AC. 4. ἩΜΑ͂Σ ΔΕΙ͂ … ΜΕ . Las lecturas son dudosas en cuanto a si ἡμᾶς o ἐμέ, με o ἡμᾶς es correcto en cada lugar. La lectura más difícil es la mejor sustentada: DEBEMOS _hacer las obras del que _ ME envió . Algunos copistas camb... [ Seguir leyendo ]
ὍΤΑΝ ἘΝ Τ. K. Ὦ. SIEMPRE _que estoy en el mundo_ : distingue entre ἔως ἐστί y ὅταν ὦ. Ὅταν es importante; muestra la exhaustividad de la declaración. La Luz brilla en varios momentos y en varios grados, ya sea que el mundo decida iluminarse o no. compensación Juan 1:5 ; Juan 8:12 . Aquí hay una refe... [ Seguir leyendo ]
ἘΠΈΧΡΙΣΕΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ para ἐπέχρισε. Omita τοῦ τυφλοῦ (glosa explicativa) después de ὈΦΘΑΛΜΟΎΣ con אBL contra AC. 6. ἘΠΈΧΡΙΣΕΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ Τ. Π _ O UNTA SU BARRO (hecho con la saliva), o UNTA SU BARRO (hecho por Él) SOBRE SUS OJOS . La tradición judía prohibía expresamente ponerse saliva en los ojos en sáb... [ Seguir leyendo ]
LA SEÑAL... [ Seguir leyendo ]
ΝΊΨΑΙ ΕἸΣ Τ. K _ O, _Lave_ la arcilla _en la piscina_ , o, _Vaya a la piscina y lávese_ . Νίπτω, Ático νίζω, además de Juan 9:11 ; Juan 9:15 y Juan 13:5-14 ocurre solo Mateo 6:17 ; Mateo 15:2 ; Marco 7:3 ; 1 Timoteo 5:10 , y siempre se usa de lavar _parte_ del cuerpo. Para bañar todo se usa λούειν ... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΟΣΑΊΤΗΣ (todos los mejores manuscritos y versiones) para τυφλός. 8. ΟἹ ΘΕΩΡΟΥ͂ΝΤΕΣ . _Los _ QUE ANTES LE MIRABAN , _que_ ( Juan 4:19 ; Juan 12:19 ) _era _ MENDIGO , o PORQUE _era mendigo_ , y por eso se le veía muchas veces en los lugares públicos.... [ Seguir leyendo ]
ἌΛΛΟΙ ἘΛ. OΥ̓ΧΊ . Un tercer grupo dijo: _No, pero es como él_ . La apertura de sus ojos lo cambiaría mucho: esto sumado a la improbabilidad de una cura les hizo dudar de su identidad.... [ Seguir leyendo ]
ἨΝΕΏΙΧΘΗΣΑΝ (אBCD) por ἀνεωχθησαν (AKUS). Para esta compilación de triple aumento. Mateo 9:30 ; Hechos 16:26 ; Apocalipsis 19:11 .... [ Seguir leyendo ]
11 _ Después de ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ omita καὶ εἶπεν con אBCDL contra A. Ὁ ἌΝΘΡΩΠΟΣ Ὁ ΛΕΓΌΜΕΝΟΣ (אBL) para ἄνθρ. λεγ. (ANUNCIO). ΤῸΝ (אBDLX) por τὴν κολυμβήθραν τοῦ (A). 11. ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ . Se ha señalado la afición de S. Juan a este pronombre. Aquí y en Juan 9:25 ; Juan 9:36 marca el protagonismo del hombre en la e... [ Seguir leyendo ]
ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ . Ese extraño rabino que tanto nos deja perplejos: comp. Juan 9:28 ; Juan 7:12 ; Juan 19:21 . ΟΥ̓Κ ΟἾΔΑ implica más bien que Él no volvió a Jesús ( Juan 9:7 ).... [ Seguir leyendo ]
ἌΓΟΥΣΙΝ . Estos amigos y vecinos son quizás personas bien intencionadas, que no tienen la intención de hacer travesuras. Pero están incómodos porque se ha trabajado en sábado, y creen que es mejor referir el asunto a los fariseos, las grandes autoridades en materia de observancia legal y ortodoxia ... [ Seguir leyendo ]
RESULTADOS CONTRARIOS DEL SIGNO... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ἮΙ ἩΜΈΡΑΙ para ὅτε (simplificación) con אBLX contra AD. 14. ἮΝ ΔῈ Σ. ἘΝ ἯΙ ἩΜ . _Ahora bien, era sábado en el día en que_ : τ. πηλὸν ἐποίησεν se declara especialmente como un agravante de la ofensa de curar en sábado: ver com . Juan 5:9 . Hubo siete milagros de misericordia obrados en sábado: 1.... [ Seguir leyendo ]
ΠΗΛῸΝ ἘΠ . El hombre se impacienta con este interrogatorio y responde más brevemente que al principio. Omite la circunstancia agravante de hacer el barro así como el envío a Siloé.... [ Seguir leyendo ]
OΥ̓͂ΤΟΣ . Despectivo: comp. Juan 3:26 ; Juan 6:42 ; Juan 6:52 ; Juan 7:15 ; Juan 7:35 ; Juan 7:49 ; Juan 12:34 . El hecho del milagro aún no se niega; pero no se puede haber hecho con la ayuda de Dios. compensación 'Él echa fuera los demonios por medio del príncipe de los demonios' ( Mateo 9:34 );... [ Seguir leyendo ]
17 _ Habiendo una división entre ellos, apelan al hombre mismo, cada lado deseando ganarlo. 'Ellos' incluye ambos lados, todo el cuerpo de fariseos presentes. Su pregunta no es doble, sino única; no '¿Qué dices tú de Él? que te ha abierto los ojos? pero _¿Qué dices tú de Él_ , PORQUE TE ABRIÓ _los o... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ἘΠ. ΟΥ̓͂Ν ΟἹἸ . POR LO TANTO , _los judíos _ _no creyeron_ . Habiéndose pronunciado el hombre por los moderados, el partido intolerante y hostil comienza a cuestionar el _hecho_ del milagro. Nótese que aquí y en Juan 9:22 S. Juan ya no habla de los fariseos, algunos de los cuales no eran hostil... [ Seguir leyendo ]
19 _ Tres preguntas en forma legal. ¿Es este tu hijo? ¿Nació ciego? ¿Cómo ve ahora? ΔΝ ὙΜΕΙ͂Σ Λ. DE QUIEN _decís _ QUE _nació ciego_ (ver com. Juan 6:71 ). El enfático ὑμεῖς implica 'no lo creemos'.... [ Seguir leyendo ]
20 _ En su timidez se mantienen cerca de las preguntas formuladas.... [ Seguir leyendo ]
ΤῚΣ ἬΝΟΙΞΕΝ . Este es el punto peligroso, y se vuelven más ansiosos y apasionados. Hasta ahora no ha habido nada enfático en su respuesta; pero ahora hay un marcado énfasis en todos los pronombres, los padres contrastan su ignorancia con la responsabilidad de su hijo. 'Quién le abrió los ojos, _no l... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΝΕΤΈΘΕΙΝΤΟ . No aparece cuando; pero el tiempo y ἤδη indican algún arreglo previo, y probablemente un acuerdo informal entre ellos. Después se obtendría fácilmente un decreto formal del Sanedrín. Συντίθεσθαι ocurre en Lucas 22:5 del pacto con Judas, y en Hechos 23:20 del pacto de los judíos para m... [ Seguir leyendo ]
ΔΙᾺ ΤΟΥ͂ΤΟ. POR ESTA CAUSA : Juan 1:31 ; Juan 5:16 ; Juan 5:18 ; Juan 6:65 ; Juan 8:47 , etc. ἩΛΙΚ. ἜΧ. ΑΥ̓. Ἐ . Este es el orden correcto aquí: en TR las cláusulas han sido traspuestas en Juan 9:21 para coincidir con este versículo.... [ Seguir leyendo ]
ἘΦΏΝ. OΥ̓͂Ν . _Llamaron_ , POR TANTO, POR SEGUNDA VEZ . Habiendo cuestionado a los padres además del hijo, ahora intentan intimidar al hijo, antes de que se entere de que sus padres no han desacreditado su historia. ΔῸΣ Δ. Τ. Θ. DAR GLORIA A DIOS . 'Gloria', no 'alabanza' ( Juan 12:43 ), que sería α... [ Seguir leyendo ]
ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ . Ver com. Juan 9:11 . No discutirá ni se comprometerá, sino que se atendrá a los hechos incontrovertibles del caso. ΤΥΦΛῸΣ ὬΝ . Como en Juan 3:13 y Juan 19:38 , estamos en duda si el participio es presente o imperfecto; ya sea 'siendo ciego por naturaleza', o 'siendo antes ciego:' así tam... [ Seguir leyendo ]
26 . Desconcertados, vuelven a los detalles, ya sea para tratar una vez más de sacudir la evidencia, o por falta de algo mejor que decir.... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ΟΥ̓Κ ἨΚΟΎΣΑΤΕ . Posiblemente interrogativo, ¿NO OÍSTEIS ? Esto evita tomar ἀκούειν en dos sentidos; (1) 'escuchar', (2) 'oír'. El hombre pierde toda la paciencia y no volverá a pasar por eso. ΜῊ ΚΑῚ ὙΜΕΙ͂Σ. SEGURAMENTE VOSOTROS TAMPOCO DESEÁIS CONVERTIROS EN : comp. Juan 4:29 ; Juan 6:67 ; Juan... [ Seguir leyendo ]
ἘΛΟΙΔΌΡΗΣΑΝ . La palabra aparece aquí sólo en los Evangelios: comp. 1 Pedro 2:23 . El argumento falla, por lo que recurren al abuso. ἘΚΕΊΝΟΥ. _Discípulo _DE ESE HOMBRE : el pronombre expresa que no tienen nada que ver con Él: comp. Juan 9:12 ; Juan 7:12 ; Juan 19:21 . Los pronombres son enfáticos t... [ Seguir leyendo ]
ΛΕΛΆΛΗΚΕΝ. HA HABLADO , es decir, que Moisés recibió una revelación _que aún permanece_ . Este es un significado frecuente del tiempo perfecto: expresar el resultado permanente de una acción pasada. Así, la fórmula frecuente γέγραπται es estrictamente 'ha sido escrito' o ' _está_ escrito': es decir,... [ Seguir leyendo ]
ΤῸ ΘΑΥΜΑΣΤΌΝ. LO _maravilloso_ , o _la maravilla_ . ' _Vosotros_ , los mismos que debéis saber tales cosas ( Juan 3:10 ), no sabéis si Él es de Dios o no, y sin embargo me abrió los ojos.' 'Vosotros' es enfático, y tal vez sea una respuesta burlona a su ' _sabemos_ que este hombre es pecador' ( Juan... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ� . _No_ escucha a los pecadores obstinados e impenitentes. Por supuesto, no puede significar 'Dios no escucha a nadie que haya pecado', lo que implicaría que Dios nunca responde las oraciones de los hombres. Pero la sentencia del hombre, razonablemente entendida, es la clara enseñanza del AT, d... [ Seguir leyendo ]
ἘΚ Τ. ΑἸΩ͂ΝΟΣ . Aquí solamente: Colosenses 1:26 tenemos ἀπὸ τῶν αἰώνων. No hay curación de ciegos en el Antiguo Testamento.... [ Seguir leyendo ]
OὟΤΟΣ . Él usa su pronombre sin su significado despectivo ( Juan 9:24 ; Juan 9:29 ). Sobre ΠΑΡᾺ ΘΕΟΥ͂ ver com. Juan 1:6 . ΟΥ̓ΔΈΝ . Nada como esto, ningún milagro. Para la construcción ver Winer, p. 382.... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ἉΜΑΡΤ. ΣΎ . Enfático: 'En pecados nacisteis todos juntos; eres un réprobo nato; y tú, ¿nos enseñas? ὍΛΟΣ. 'Cada parte de tu naturaleza (comp. Juan 13:10 ) ha sido empapada en pecados desde tu nacimiento.' Sostienen la misma creencia que los discípulos, que el pecado antes del nacimiento es posib... [ Seguir leyendo ]
ΣῪ ΠΙΣΤ . compensación Juan 11:26 . '¿Crees _tú_ , aunque otros blasfemen y nieguen?' ver com. Juan 1:12 ; Juan 8:30-31 . ΕὙΡΏΝ , como en Juan 1:44 ; Juan 5:14 ; Juan 11:17 ; Juan 12:14 , probablemente implica búsqueda previa. Τ. ΥἹῸΝ Τ. Θ _ De nuevo hay muchas dudas sobre la lectura. El saldo de MS... [ Seguir leyendo ]
36 . Inserta ΚΑῚ antes de τίς. La confusión con κύριε puede haber causado la omisión. ΚΑΙ y Κ̅Ε̅ (= ΚΥΡΙΕ) se confunden fácilmente, y κε τις εστιν κε parecería tener un κύριε superfluo. CRISTO FUENTE DE VERDAD Y LUZ ILUSTRADO POR UN SIGNO Se da luz a los ojos del ciego de nacimiento y se revela la... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ἙΏΡΑΚΑΣ . Winer, pág. _342. No estamos seguros de si el primer καὶ anticipa el segundo, ' Ambos_ lo has visto', o enfatiza el verbo, 'Tú _incluso_ lo has visto': este último parece mejor. ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ . El uso característico de S. Juan de ἐκεῖνος para reproducir un tema anterior con énfasis (ver co... [ Seguir leyendo ]
ΠΙΣΤ. ΚΎΡΙΕ. CREO, SEÑOR : vale la pena mantener el orden. compensación la confesión del centurión ( Mateo 27:54 ). No hay necesidad de suponer que, en cualquier caso, el hombre que hace la confesión conocía algo parecido al significado completo de la creencia en el Hijo de Dios: incluso los apóstol... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ΕἾΠ. Ὁ Ἰ . No es necesario hacer un corte en la narración y referir estas palabras a una ocasión posterior. Esto no es natural. Más bien es la vista del hombre postrado a sus pies, dotado ahora de vista tanto en cuerpo como en alma, lo que mueve a Cristo a decir lo que sigue. Sus palabras transm... [ Seguir leyendo ]
ἘΚ Τ. Φ … ὌΝΤΕΣ. LOS _de los P. que estaban con Él_ , que todavía se consideraban en algún grado discípulos suyos. ΜῊ ΚΑῚ ἩΜ. SEGURO QUE TAMPOCO SOMOS CIEGOS : comp. Juan 9:27 ; Juan 6:67 . Por supuesto que entienden que Él está hablando en sentido figurado. Es extraño que alguno haya entendido su... [ Seguir leyendo ]
ΕἸ Τ. ἯΤΕ . ' _Si fuerais ciegos_ , es decir, si estuvierais conscientes de vuestras tinieblas espirituales y anhelárais la luz, _no tendríais pecado_ ( Juan 15:22 ); porque o encontrarías la luz, o, si fallabas, el fracaso no estaría a tu puerta.' Otros interpretan, 'Si fuerais realmente ciegos, y... [ Seguir leyendo ]