ἀποκτεννόντων . La mayoría de los MSS. La[248] Ti[249] Ver nota.

[248] La. Lachmann.
[249] Ti. Tischendorf.

4. τοῖς φίλοις μου . Juan 15:14-15 , “Ya no os llamaré siervos… sino amigos ”. El término surge de forma más natural y patética porque Jesús acababa de estar en medio de enemigos.

μὴ φοβηθῆτε� . No tengas miedo de nada que pueda venir de ellos. Esta construcción sólo se encuentra en la LXX[262] y el NT, y es un hebraísmo (v. Schleusner sv). Para pensamientos similares ver Jeremias 1:8 ; Isaías 51:12-13 .

[262] LXX. Septuaginta.

ἀποκτεννόντων . Esta es una forma eólica que se volvió común en el griego helenístico ( Tob 1:18 ; Sab 16:14 ). Entonces encontramos σπέῤῥω para σπείρω.

μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι . La misma verdad fue un estímulo para la fortaleza parcialmente iluminada del estoicismo. De ahí que aparezca constantemente en el Manual de Epicteto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento