γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ� . אBDL, &c. Otros MSS. lo han suavizado en χορτασθῆναι ἐκ. Ver nota.

16. ἐπεθύμει . “ Estaba deseando ”.

γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ� … Vulg[291] cupiebat implere ventrem suum . La simple expresión, adoptada a propósito para añadir el último toque a la degradación del joven, ofendió a algunos copistas, quienes la sustituyeron por el verbo 'ser alimentado'. La lectura adoptada en nuestro texto es, sin embargo, ciertamente la verdadera, y tal vez implica que de tal alimento no se puede esperar nada más que aliviar los dolores del hambre.

Solo espera 'llenar su barriga', no saciar su hambre. Incluso la mayor belleza del mundo y la sensualidad más desenfrenada no podrían servir para sacar el alma de los hombres o de las naciones de la miseria total.

[291] Vulg. Vulgata.

τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι . “ Las vainas de algarroba que comían los cerdos ”. κεράτια (de ahí nuestro quilate ) significa 'pequeños cuernos', es decir, las vainas del algarrobo ( ceratonia siliqua , árbol del pan de San Juan), largas, toscas, dulzonas y en forma de alubia, que sólo eran utilizadas por los más pobres de la población. Algunos (incorrectamente) dan el mismo significado a las ἀκρίδες ('langostas') que formaban la comida de San Juan Bautista.

καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ . Nadie 'le estaba dando' o 'elegió darle' las cáscaras o cualquier otra cosa. Satanás no tiene ningún deseo ni interés en el más mínimo alivio de la angustia y degradación de sus víctimas. Incluso los viles dones terrenales y los bajos placeres sensuales son retenidos o se vuelven imposibles. “Quien persigue el placer, el placer mata.

” Cuando Agustín, Ambrosio, Jerónimo, &c. explicar las 'cáscaras' para significar 'doctrinas seculares'; 'la falta de hambre de la palabra de verdad'; los 'demonios' porcinos, etc., vulgarizan toda la parábola y evaporan su exquisita poesía para no dejar más residuo que los aburridos "pensamientos posteriores de la teología".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento