ῥομφαία . Probablemente una ancha lanza tracia ( framea ). La palabra solo aparece en otra parte del Nuevo Testamento en Apocalipsis 1:16 , &c., pero se usa en la LXX[65], como en Zacarías 13:7 , “Despierta, oh espada, contra mi pastor.

“Casi desde el mismo nacimiento de Cristo la espada comenzó a traspasar el alma de la ' Mater Dolorosa '; y ¿qué lengua puede describir el peso de la angustia misteriosa que sintió al ver el odio y la persecución que siguió a Jesús y lo vio morir en la cruz en medio de las execraciones de toda clase de aquellos a quienes Él vino a salvar?

[65] LXX. Septuaginta.

ὅπως ἂν , ut forte . Se considera que el resultado depende de las circunstancias. El modismo es raro en el NT, solo aparece en Hechos 3:19 ; Hechos 15:17 ; Romanos 3:4 .

. _ 'Para que sean revelados los razonamientos de muchos corazones.' La palabra διαλογισμοὶ generalmente tiene un mal sentido como en Lucas 5:22 ; Mateo 15:19 ; Romanos 1:21 .

Por lo tanto, no hay razón para agregar πονηροὶ en א. A modo de comentario ver los razonamientos de los judíos en Juan 9:16 : 1 Corintios 9:19 ; 1 Juan 2:19 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento