Lucas 22:1-2 . ACERCAMIENTO DE LA PASCUA. EL PROPÓSITO DE LOS
SACERDOTES
En esta narración de la Última Cena, Pasión, Juicio y Crucifixión,
los puntos principales peculiares de San Lucas están en Lucas 22:8 ;
Lucas 22:15 ; Lucas 22:24 ; Lucas 22:28-30 ; Lucas 22:43-44 ; Lucas
22:61 ; Lucas 23:2 ; [ Seguir leyendo ]
ἬΓΓΙΖΕΝ . Se acercaba.
Ἡ ΛΕΓΟΜΈΝΗ ΠΆΣΧΑ . Esta pequeña explicación muestra
que San Lucas está escribiendo principalmente para los gentiles.
_Estrictamente_ hablando, la Pascua _no_ era coextensiva con la Fiesta
de los Panes sin Levadura, como está claramente establecido en
Números 28:16-17 ; Levíti... [ Seguir leyendo ]
ἘΖΉΤΟΥΝ . Estamos buscando. La palabra implica un esfuerzo
continuo, y probablemente incluye la memorable reunión en el Palacio
de Caifás, que tradicionalmente se ubica en el 'Cerro del Mal
Consejo', pero probablemente estaba cerca del recinto del Templo.
Parece que llegaron en esa ocasión, a consec... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣΗ͂ΛΘΕΝ ΔῈ ΣΑΤΑΝΑ͂Σ ΕἸΣ ἸΟΎΔΑΝ .
Ninguna otra expresión parece explicar adecuadamente su maldad.
Comenzó con avaricia, decepción y celos; y, cuando había debilitado
su alma durante mucho tiempo por la indulgencia en estos oscuros y
acosadores pecados, la pérdida imaginaria de los “300 denarios”
de... [ Seguir leyendo ]
EL TRAIDOR Y LOS SACERDOTES... [ Seguir leyendo ]
4 . C seguido de La[372] añade καὶ τοῖς
γραμματεῦσι.
[372] La. Lachmann.
4. ἈΠΕΛΘΏΝ . Inferimos de los relatos combinados que se
reunió con los sacerdotes en dos ocasiones, en una de las cuales se
propuso el trato y en la otra se concluyó.
ΣΥΝΕΛΆΛΗΣΕΝ . 'Habló con.'
ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ͂Σ . Literalmente, ... [ Seguir leyendo ]
ἘΧΆΡΗΣΑΝ . Esta oferta espontánea, y también la de uno de
los seguidores inmediatos de Cristo, pareció resolver todas sus
dificultades.
ΣΥΝΈΘΕΝΤΟ . 'Acordado'; en San Marcos, ' _prometido_ '. En
Mateo 26:15 se dice que le 'pagaron' o 'pesaron' el dinero, con
referencia a Zacarías 11:12-13 (LXX[379]... [ Seguir leyendo ]
ἘΞΩΜΟΛΌΓΗΣΕΝ . Él accedió. El aor. e imperfecto implica
que _aceptó de inmediato_ sus términos y _comenzó a buscar_ una
oportunidad para cumplir su trato.
ἘΖΉΤΕΙ ΕΥ̓ΚΑΙΡΊΑΝ . Sin duda, estaba desconcertado al
principio por la total e inesperada reclusión que Jesús observó el
miércoles y el jueves.... [ Seguir leyendo ]
Ἡ ἩΜΈΡΑ ΤΩ͂Ν� . Toda la levadura fue apartada con sumo
cuidado y escrupulosidad en la tarde del jueves 13 de Nisán.
ΘΎΕΣΘΑΙ . Ser sacrificado.
EXCURSUS V.
EN Lucas 22:7
¿FUE LA ÚLTIMA CENA UNA PASCUA REAL?
La cuestión de si, antes de la institución de la Cena del Señor,
nuestro Señor y Sus disc... [ Seguir leyendo ]
PREPARACIÓN PARA LA PASCUA... [ Seguir leyendo ]
ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ . Aparentemente, nuestro Señor, ahora retirado
de Su obra activa, no dijo nada acerca de la Pascua hasta que los
discípulos le preguntaron acerca de Sus deseos. La antigua ley de que
el Cordero Pascual debe ser elegido diez días antes había caído en
desuso hacía mucho tiempo. Su observanc... [ Seguir leyendo ]
ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΕΡΆΜΙΟΝ ὝΔΑΤΟΣ ΒΑΣΤΆΖΩΝ .
Una vista muy inusual en Oriente, donde el agua es atraída por
mujeres. Probablemente debe haber sido esclavo de alguien que era un
discípulo abierto o secreto; a menos que tengamos aquí una
referencia a la costumbre judía de que el dueño de una casa sacara
el agu... [ Seguir leyendo ]
ΤΩ͂Ι ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΙ . Ver com. Lucas 12:39 .
ΤΗ͂Σ ΟἸΚΊΑΣ . La adición es pleonástica, pero muestra que
la noción de οἰκοδεσπότης era simplemente la de
'propietario'. compensación Hechos 7:48 , οἰκοδομεῖν
οἶκον _aedificare domum_ . Juan 12:13 , τὰ βαΐα τῶν
φοινίκων, 'las _palmas_ de las _palmas_ '. Ta... [ Seguir leyendo ]
ἈΝΆΓΑΙΟΝ . La forma ática de la palabra es ἀνώγεων.
Esta gran sala bajo techo es el lugar habitual de reunión para
grandes reuniones en una casa judía; probablemente la misma sala que
también presenció la aparición de Cristo Resucitado a los Doce, y
la venida del Espíritu Santo en Pentecostés.
ἘΣΤΡ... [ Seguir leyendo ]
OἹ� . El δώδεκα es omitido por אBD _Edd._
14. Ἡ ὭΡΑ . Si la comida pretendía ser directamente pascual,
ésta sería “entre las dos tardes” ( Éxodo 12:6 ); frase
interpretada por los judíos como entre las tres y las seis, y por los
samaritanos como entre el crepúsculo y la puesta del sol.
Probablement... [ Seguir leyendo ]
LA ÚLTIMA CENA... [ Seguir leyendo ]
ἘΠΙΘΥΜΊΑΙ ἘΠΕΘΎΜΗΣΑ . deseé fervientemente. Un
hebraísmo. Mateo 13:14 ; Juan 3:29 ; Hechos 4:17 ; Hechos 5:28 , etc.
Winer, pág. 584.
ΤΟΥ͂ΤΟ ΤῸ ΠΆΣΧΑ ΦΑΓΕΙ͂Ν . La expresión tal vez
pueda señalar el hecho de que _esta_ no era la comida pascual judía
real, sino una que tenía la intención de reemplaza... [ Seguir leyendo ]
[ΟΥ̓ΚΈΤΙ] ΟΥ̓ ΜῊ ΦΆΓΩ ΑΥ̓ΤΌ . No me lo comeré.
Sin embargo, el “ya no más” es una glosa correcta.
ἝΩΣ ὍΤΟΥ ΠΛΗΡΩΘΗ͂Ι Κ.Τ.Λ. es decir, hasta que la
verdadera Pascua haya sido ofrecida por mi muerte, y así se
establezca el nuevo reino.... [ Seguir leyendo ]
ΠΟΤΉΡΙΟΝ . Entonces אBCL Ti[373] WH[374] &c. τὸ ποτ. AD
La[375]
[373] Ti. Tischendorf.
[374] WH Westcott y Hort.
[375] La. Lachmann.
17. ΔΕΞΆΜΕΝΟΣ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΕΥ̓ΧΑΡΙΣΤΉΣΑΣ .
Literalmente, " _y después de recibir una copa, y dando gracias_ ".
De εὐχαριστεῖν viene nuestra palabra _Eucaristía_ . La
p... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ ΜῊ … ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΝΥ͂Ν . No es seguro por estas
palabras que nuestro Señor se _negó_ a beber del vino de la Pascua;
y que Él participó de él parece estar implícito en el ἀπ'
ἄρτι de Mateo 26:29 .
ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΓΕΝΉΜΑΤΟΣ ΤΗ͂Σ� . Esta es quizás una
referencia a la bendición judía pronunciada sobre la prim... [ Seguir leyendo ]
19, 20 . Estos versos después de διδόμενον se omiten en D, y
algunas versiones los sustituyen por 17, 18.... [ Seguir leyendo ]
ΛΑΒῺΝ ἌΡΤΟΝ . El relato de San Lucas concuerda
estrechamente con el de San Pablo ( 1 Corintios 11:23-26 ), que
'recibió del Señor'.
ΤΟΥ͂ΤΌ ἘΣΤΙΝ ΤῸ ΣΩ͂ΜΆ ΜΟΥ . compensación “Yo
soy la puerta”, Juan 10:7 . “Esa roca _era_ Cristo”, 1 Corintios
10:4 . “El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerp... [ Seguir leyendo ]
Ἡ ΚΑΙΝῊ ΔΙΑΘΉΚΗ . De ahí el nombre del Nuevo
Testamento. La palabra διαθήκη (Heb. _Berîth_ ) significa
tanto una voluntad como un acuerdo o pacto, véase Jeremias 31:31 .
“Contiene todos los elementos _absolutos_ de uno, con los elementos
_condicionales_ del otro. Por eso el Nuevo Testamento (καινὴ
δ... [ Seguir leyendo ]
Ἡ ΧΕῚΡ ΤΟΥ͂ ΠΑΡΑΔΙΔΌΝΤΟΣ ΜΕ . Para detalles
más completos de esta última terrible advertencia a Judas, véase
Mateo 26:21-25 ; Marco 14:18-21 ; Juan 13:21-26 .
Siempre ha sido incierto si Judas realmente participó de la Sagrada
Comunión. Bengel cita el lenguaje de San Ambrosio a Teodosio:
“¿Extender... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤᾺ ΤῸ ὩΡΙΣΜΈΝΟΝ . Hechos 2:23 ; Hechos 4:27-28 ;
Apocalipsis 13:8 . El tipo de Judas fue Ahitofel, Salmo 41:9 .... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΝΖΗΤΕΙ͂Ν ΠΡῸΣ ἙΑΥΤΟΎΣ . Los patéticos
detalles los da San Juan. Es característico de su naturaleza noble,
sencilla y amorosa que parecen no haber sospechado de Judas.
ΤῸ ΤΊΣ ἌΡΑ ΕἼΗ . 'La (pregunta) quién podría ser'. Ver
nota en Lucas 15:26 ; Lucas 18:36 .
ΤΟΥ͂ΤΟ . Es decir, τὸ παραδιδόναι. La... [ Seguir leyendo ]
ΦΙΛΟΝΕΙΚΊΑ . 'Una afirmación ambiciosa' aparece aquí
solamente. Es probable que esta disputa surgiera mientras estaban
ocupando sus lugares en los divanes (τρικλίνια), y
posiblemente haya sido ocasionada por algún reclamo hecho por Judas
de precedencia oficial. Él parece haberse reclinado a la izqui... [ Seguir leyendo ]
ΕΥ̓ΕΡΓΈΤΑΙ ΚΑΛΟΥ͂ΝΤΑΙ . εὐεργέται: un
nombre que a menudo se inscribe en las monedas. compensación
εὐεργέτην�, Herodes. VIII. 85. Cuán inútil y hueco era
el título los discípulos lo sabían por los ejemplos de Ptolomeo
Euergetes y otros tiranos sirios. Onías había sido más merecedor
del nombre, 2Ma 4... [ Seguir leyendo ]
ὙΜΕΙ͂Σ ΔῈ ΟΥ̓ΧΟ ὝΤΩΣ . Entender ἐστέ. _Tu_
caso es diferente. San Pedro aprendió bien esta lección. Véase 1
Pedro 5:3 .
ΓΙΝΈΣΘΩ . 'Que se convierta', que se muestre a sí mismo.
ὩΣ Ὁ ΝΕΏΤΕΡΟΣ . Quien en las familias orientales cumple
deberes serviles. Hechos 5:6 .
ὩΣ Ὁ ΔΙΑΚΟΝΩ͂Ν . El verdadero Euer... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ΤΟΙ͂Σ ΠΕΙΡΑΣΜΟΙ͂Σ ΜΟΥ . Ver com. Lucas 4:13 .... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ ὙΜΙ͂Ν … ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ . _os ordeno
(dispono) un reino_ ; no 'yo lego'. Véase Lucas 12:32 ; 2 Timoteo
2:12 . διατίθεμαι es 'Nombro a modo de legado', Salmo 81:4
(LXX[381]).
[381] LXX. Septuaginta.... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΘΉΣΕΣΘΕ . La lectura καθίσησθε es probablemente
una corrección gramatical para evitar el solecismo de la ἵνα
final con un fut. índico Pero el verbo es independiente del ἵνα.
30. ΚΑΘΉΣΕΣΘΕ . Esta promesa se vuelve más enfática al
establecerse por separado y no depender de ἵνα. Ver nota en Lucas
20... [ Seguir leyendo ]
ΣΊΜΩΝ ΣΊΜΩΝ . La repetición del nombre dio solemnidad y
ternura combinadas a la apelación ( Lucas 10:41 ). compensación
Hechos 9:4 .
ἘΞΗΙΤΉΣΑΤΟ ὙΜΑ͂Σ . 'Satanás te exigió', o 'te ganó
al preguntar'; _todos_ vosotros, 'no contentos con Judas', Lucas 22:3
. Bengel.
ΤΟΥ͂ ΣΙΝΙΆΣΑΙ . La palabra σινιάσα... [ Seguir leyendo ]
ἘΔΕΉΘΗΝ ΠΕΡῚ ΣΟΥ͂ . 'Hice súplica por ti', mostrando
que Pedro, el más confiado, era en ese momento el más amenazado,
aunque Jesús había orado por todos ellos ( Juan 17:9 ; Juan 17:11 ).
ΜῊ ἘΚΛΊΠΗΙ . El aor. apunta a esta crisis especial. Algunos
MSS. léase ἐκλείπῃ lo que implicaría una _continua_... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤᾺ ΣΟΥ͂ ἝΤΟΙΜΌΣ ΕἸΜΙ . 'Contigo estoy listo',
etc. La orden es enfática. 'Si Tú me acompañas, estoy preparado
para lo peor'.
ΚΑῚ ΕἸΣ ΦΥΛΑΚῊΝ ΚΑῚ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΝ .
Incluso a la cárcel, incluso a la muerte. Este 'entusiasmo llameante'
es siempre sospechoso de debilidad. Proverbios 28:26 ; 1 Corintios
1... [ Seguir leyendo ]
ΜῊ ΕἸΔΈΝΑΙ ΜΕ . אBDL, &c. léase με
εἰδέναι�. El primero se omitió por superfluo o se
confundió con el siguiente με.
34. ΠΈΤΡΕ . La única ocasión en la que se registra que Jesús
usó el nombre que le dio. Se utiliza para recordarle tanto su
_fuerza_ como su debilidad.
ΟΥ̓ ΦΩΝΉΣΕΙ ΣΉΜΕΡΟΝ� . Era, qui... [ Seguir leyendo ]
ἌΤΕΡ ΒΑΛΛΑΝΤΊΟΥ Κ.Τ.Λ. Véase Lucas 9:3 ; Lucas 10:4
.... [ Seguir leyendo ]
ἈΛΛᾺ ΝΥ͂Ν . Esta fue una indicación de su relación
totalmente cambiada con el mundo. No había hospitalidad espontánea,
ni aceptación pacífica, ni seguridad honorable, que buscar ahora.
Ὁ ΜῊ ἜΧΩΝ . 'El que no tiene' (ya sea bolsa o alforja para
comprar una espada), 'déjalo', etc. Por supuesto, la ex... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤᾺ� . Isaías 53:12 . Por lo tanto, la espada no podía ser
para _Su_ defensa, como asumieron descuidadamente.
ΚΑῚ ΓΆΡ . 'Por cierto.'
ΤΈΛΟΣ ἜΧΕΙ . El fin, o cumplimiento, se acercaba; vendría
al día siguiente (τετέλεσται, Juan 19:30 ).... [ Seguir leyendo ]
ΜΆΧΑΙΡΑΙ… ΔΎΟ . Fue un último ejemplo del literalismo
impasible con el que tantas veces habían irritado a nuestro Señor (
Mateo 16:6-12 ). Como si pudiera estar pensando en dos miserables
espadas, como las que tomaban los pobres peregrinos galileos para
defenderse de las fieras o de los ladrones; ¡y... [ Seguir leyendo ]
LA AGONÍA EN EL HUERTO... [ Seguir leyendo ]
ἘΞΕΛΘΏΝ . San Lucas omite aquí todos los incidentes
conmovedores que solo San Juan registra: los discursos tan "raramente
mezclados de tristeza y alegría, y tachonados de misterios como de
esmeraldas"; la pregunta de Pedro: “Señor, ¿adónde vas?”; el
melancólico comentario de Tomás sobre el camino; e... [ Seguir leyendo ]
ΕἾΠΕΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ . Primero dejó a ocho de ellos para
dormir debajo de los árboles mientras se retiraba con Pedro, Santiago
y Juan, a quienes les dijo que velaran y oraran.... [ Seguir leyendo ]
ἈΠΕΣΠΆΣΘΗ . Vulg[382] _avulsus est._ Literalmente, " _Él
fue arrebatado_ ", o 'Él mismo se desgarró' (comp. Lucas 21:1 ),
mostrando la reticencia con la que se separó de este apoyo de amorosa
simpatía bajo la imperiosa necesidad de pasando solo por Su hora más
oscura. Quizás Él se retiró más profund... [ Seguir leyendo ]
ΕἸ ΒΟΎΛΕΙ . _Aposiopesis_ . El sacrificio de su propia
voluntad fue el principio de toda su vida de obediencia sufriente,
Juan 5:30 ; Juan 6:38 .
ΠΑΡΈΝΕΓΚΕ . Entonces BD, Vulg[383] It[384] &c. Si
παρενεγκεῖν se lee con Rec[385] o παρενέγκαι con
א, debemos suponer que, como en Lucas 19:42 , “la tris... [ Seguir leyendo ]
ὬΦΘΗ ΔῈ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ἌΓΓΕΛΟΣ . Como después de su
tentación, Mateo 4:11 . Este y el siguiente verso se omiten en AB, y
por el primer corrector de א; y Jerome e Hilary dicen que fueron
omitidos en “muchísimos” manuscritos griegos y latinos. No se
encuentran en Itala o Peshito.... [ Seguir leyendo ]
43, 44 . Estos versículos se omiten en AB Sab. y algunas cursivas, y
en algunos MSS. están obelizados y marcados con asteriscos. Su
omisión ocasional se nota ya en Epifanio, Hilario y Jerónimo.... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ� . compensación 2Ma 3:16-17. La palabra que aparece aquí
solo en el NT, aunque a menudo tenemos el verbo ἀγωνίζομαι,
significa lucha intensa y presión de espíritu, que los otros
evangelistas también describen en las palabras fuertes
ἀδημονεῖν ( Mateo 26:37 ) y ἐκθαμβεῖσθαι (
Marco 14:33 ).
Fue un... [ Seguir leyendo ]
ΚΟΙΜΩΜΈΝΟΥΣ … ἈΠῸ ΤΗ͂Σ ΛΎΠΗΣ . Salmo 69:20
. Las dos últimas palabras dan más bien la causa que la excusa. Son
análogos a “el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne
es débil” de Mateo 26:41 . San Lucas abrevia aquí los registros
más completos que se dan en Mateo 26 ; Marco 14 , de donde... [ Seguir leyendo ]
ΤΊ ΚΑΘΕΎΔΕΤΕ ; Mateo 26:40 ; Marco 14:37 . La _segunda_ vez
no parece haberles hablado. La tercera vez Él supo que era demasiado
tarde. El objeto de su vigilancia ya había cesado, porque oyó el
paso de los hombres en la distancia, y vio el resplandor de sus
antorchas; y por lo tanto fue con una tier... [ Seguir leyendo ]
ὌΧΛΟΣ . Compuesto por guardias levitas bajo su 'general'; un
chiliarca romano ('tribuno'), con algunos soldados, parte de un
manípulo o cohorte (σπεῖρα) del Fuerte de Antonia ( Juan 18:12
); y algunos sacerdotes y ancianos.
ΕἿΣ ΤΩ͂Ν ΔΏΔΕΚΑ . compensación Lucas 22:3 . Parece como
si al narrar la esc... [ Seguir leyendo ]
EL BESO DEL TRAIDOR. EL ARRESTO. MALCO... [ Seguir leyendo ]
ΦΙΛΉΜΑΤΙ . Exclamó 'Rabí, rabino, granizo' ('Paz a ti,
rabino'), Marco 14:45 ; pero no recibió 'Paz a ti' en respuesta.
Sobreactuando su parte, no sólo besó a Su Señor
(ἐφίλησεν), sino que lo besó con fervor
(κατεφίλησεν, _deosculatus est_ ).... [ Seguir leyendo ]
ΟἹ ΠΕΡῚ ΑΥ̓ΤΌΝ . Especialmente Pedro, pero los
Sinópticos suprimen su nombre por razones obviamente prudenciales que
ya no existían cuando escribió San Juan.
ΕἸ ΠΑΤΆΞΟΜΕΝ ἘΝ ΜΑΧΑΊΡΗΙ . Sobre εἰ con el
futuro en una pregunta dudosa ver Winer pp. 348, 639. Las formas
iónicas como μαχαίρῃ son comunes... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΥ͂� . Malco. San Juan, escribiendo mucho después del evento,
es el primer evangelista que se sintió en libertad de mencionar los
nombres de Pedro y Malco.
ΤῸ ΔΕΞΙΌΝ . Un toque específico que no se encuentra en los
otros evangelistas. Los tres usan el diminutivo, si se puede confiar
en las lectura... [ Seguir leyendo ]
ἘΑ͂ΤΕ ἝΩΣ ΤΟΎΤΟΥ . El significado es incierto. Si se
dirigía a los discípulos, significaba: _Que me aten y me lleven_ .
Posiblemente, sin embargo, estaba dirigida a los captores y
significaba: _Disculpen tanta resistencia_ ; o 'Permíteme libertad
hasta ahora', libera mis brazos por un momento para q... [ Seguir leyendo ]
ΠΡῸΣ ΤΟῪΣ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΈΝΟΥΣ ἘΠ'
ΑΥ̓ΤῸΝ� . La expresión muestra que estas venerables personas
se habían mantenido seguras en un segundo plano hasta que pasó todo
peligro posible. Es evidente que toda la banda temía algún ejercicio
de poder milagroso.
ἘΠῚ ΛΗΙΣΤΉΝ . _Contra un bandolero o ladrón_ . ¿Soy... [ Seguir leyendo ]
ΑὝΤΗ ἘΣΤῚΝ ὙΜΩ͂Ν Ἡ ὭΡΑ . Un reproche para
ellos por su bajo, ilegal, secreto de medianoche. San Lucas omite el
incidente del joven con el σινδὼν echado alrededor de su cuerpo
desnudo, Marco 14:51-52 .
Ἡ ἘΞΟΥΣΊΑ ΤΟΥ͂ ΣΚΌΤΟΥΣ . ' _La autoridad_ ' (o
más bien, aquí, _la licencia_ ) 'de las tinieblas'.... [ Seguir leyendo ]
LA NEGACIÓN DE PEDRO... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΛΛΑΒΌΝΤΕΣ ΔῈ ΑΥ̓ΤΌΝ . La palabra implica
violencia.
ἬΓΑΓΟΝ . Con las manos atadas, probablemente a la espalda, Juan
18:12 .
ΕἸΣ ΤῊΝ ΟἸΚΊΑΝ ΤΟΥ͂� . El Sumo Sacerdote real era
José Caifás (otra forma de Kefas), yerno de Anás (ver com. Lucas
3:2 ). El juicio de nuestro Señor por parte de los judíos... [ Seguir leyendo ]
ΠΥ͂Ρ . Las noches de primavera en Jerusalén, que se encuentra a
2610 pies sobre el nivel del mar, suelen ser frías.
ΤΗ͂Σ ΑΥ̓ΛΗ͂Σ . 'De la Corte.'
ΣΥΝΚΑΘΙΣΆΝΤΩΝ ἘΚΆΘΗΤΟ … ΜΈΣΟΣ
ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . Cuando se _sentaron juntos, Pedro se sentó en medio
de ellos_ , es decir, entre los siervos del Sumo Sacerdote.... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΤΙΣ . Aparentemente la portera ( Juan 18:17 ) que
mientras tanto había sido relevada, y quien, después de una mirada
fija, reconoció a Pedro como el hombre a quien ella había admitido.
Por lo tanto, exclamó: "Este hombre _también_ (así como Juan)
estaba con él". Los informes de los evangeli... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ΟἾΔΑ ΑΥ̓ΤΌΝ, ΓΎΝΑΙ . ' _No lo conozco, mujer_
', 'ni entiendo lo que dices', Marco 14:68 . Peter, quien ha sido
descrito como ὁμαλῶς�, o 'consistentemente inconsistente',
mostró el mismo tipo de debilidad muchos años después. Gálatas
2:12-13 .... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤᾺ ΒΡΑΧΎ . Naturalmente, el juicio ante el Comité
Sacerdotal tomó algún tiempo y estaban esperando el resultado.
ἝΤΕΡΟΣ . Después de su primera negación “delante de
todos” ( Mateo 26:70 ) probablemente esperaba sacudirse esta
peligrosa curiosidad; y, tal vez como su culpa se hizo más evidente
con... [ Seguir leyendo ]
ὩΣΕῚ ὭΡΑΣ ΜΙΑ͂Σ . Para San Pedro debió ser una de las
horas más terribles de su vida.
ἌΛΛΟΣ ΤΙΣ . Aquí nuevamente, la acusación principal fue
hecha de manera prominente por _uno_ : un pariente de Malco, que
había visto a Pedro en el jardín, y San Juan lo conocía por su
relación con la casa del Sumo... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ΟἾΔΑ Ὃ ΛΈΓΕΙΣ . San Lucas echa un velo sobre las
'maldiciones y juramentos' que acompañaron a esta última negación (
Mateo 26:74 ).
ἈΛΈΚΤΩΡ . Un gallo. Tripula por segunda vez. Críticos
minuciosos han imaginado que encontraron una 'dificultad' aquí porque
el Talmud dice que los gallos y las ga... [ Seguir leyendo ]
ΣΤΡΑΦΕῚΣ … ἘΝΈΒΛΕΨΕΝ . Solo San Lucas conserva
este incidente tan conmovedor. Jesús debe haber mirado a Su Apóstol
errado ya sea desde la cámara en la que estaba siendo juzgado, si era
una de esas cámaras con el frente abierto (llamado en Oriente _muck
'ad_ ); o bien en el momento en que terminó el... [ Seguir leyendo ]
ἘΞΕΛΘΏΝ . En la noche, pero "para encontrarse con el amanecer
de la mañana".
ἜΚΛΑΥΣΕΝ . No solo ἐδάκρυσεν, 'derramar lágrimas',
sino ἔκλαυσεν, 'llorar en voz alta'; y, como dice San Marcos
( Marco 14:72 ), ἔκλαιεν, ' _continuó_ llorando'. Fue más
que un simple estallido de lágrimas.
ΠΙΚΡΩ͂Σ . San... [ Seguir leyendo ]
LA PRIMERA BURLA
Hanan simplemente había tratado de enredar a Jesús con preguntas
insidiosas.
El curso del juicio ante Caifás fue diferente. Los Sacerdotes en esa
ocasión “buscaron falso testimonio”, pero sus falsos testigos se
contradijeron en su intento de probar que Él había amenazado con
destr... [ Seguir leyendo ]
ΔΈΡΟΝΤΕΣ . Los evangelistas se refieren a no menos de cinco
formas de golpear al describir esta patética escena: δέροντες
aquí (un término general); ἔτυπτον, 'siguieron golpeando;'
παίσας en el siguiente verso, implicando violencia;
ἐκολάφισαν, 'golpeado con la palma abierta', Mateo 26:67 ;
ἐῤῥάπισα... [ Seguir leyendo ]
ἜΤΥΠΤΟΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ΤῸ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ . Estas
palabras son omitidas por אBKL, &c.
64. ΠΕΡΙΚΑΛΎΨΑΝΤΕΣ ΑΥ̓ΤΌΝ . Probablemente tirando
un _abba_ sobre su cabeza y rostro. Marco 14:65 . El Talmud dice que
el Falso Mesías, Bar Cochba, fue insultado de manera similar.... [ Seguir leyendo ]
ΒΛΑΣΦΗΜΟΥ͂ΝΤΕΣ . Este término ahora tiene un
significado diferente. Aquí simplemente significa ' _injuriarlo_ ',
como en Mateo 27:39 .... [ Seguir leyendo ]
ὩΣ ἘΓΈΝΕΤΟ ἩΜΈΡΑ . La Ley Oral decidió que el
Sanedrín sólo podía reunirse de día. Sanedrín 9. 1.
ΤῸ ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ . Literalmente, “ _el presbiterio_
del pueblo”, como en Hechos 22:5 .
ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ … ἈΡΧΙΕΡΕΙ͂Σ …
ΓΡΑΜΜΑΤΕΙ͂Σ . Véase Marco 15:1 . Las tres partes
constituyentes del Sanedrín, 1Ma 14:2... [ Seguir leyendo ]
EL TERCER JUICIO JUDÍO... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ ΜῊ ΠΙΣΤΕΎΣΗΤΕ . Como ya habían demostrado. Juan
8:59 ; Juan 10:31 .... [ Seguir leyendo ]
68 . Las palabras μοί, ἢ� al final del verso son omitidas por
אBL Ti[376] WH[377] &c.
[376] Ti. Tischendorf.
[377] WH Westcott y Hort.
68. ΟΥ̓ ΜῊ� . Esta es la protesta de nuestro Señor contra la
violencia ilegal de todo el proceso.... [ Seguir leyendo ]
ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΝΥ͂Ν ΔῈ ἜΣΤΑΙ Ὁ ΥἹῸΣ
ΤΟΥ͂� . 'Pero desde ahora en adelante (comp. Lucas 1:48 ; Lucas
5:10 ) el Hijo del hombre se sentará a.' (Vulg[388] _erit sedens_ .)
Nuestro Señor parece haber roto finalmente su silencio con estas
palabras, para poner fin a una escena miserable e inútil.
Las palabras... [ Seguir leyendo ]
ὙΜΕΙ͂Σ ΛΈΓΕΤΕ, ὍΤΙ ἘΓΏ ΕἸΜΙ . Una fórmula
hebrea ( _attem amartem_ ). “Tus palabras se verifican a sí
mismas.” Véanse algunos comentarios sorprendentes en De Quincey,
_Works_ , III. 304. Pero la fórmula como “Tú dices” en Juan
18:37 también parece haber tenido la intención de evitar más
discusión. V... [ Seguir leyendo ]
ΤΊ ἜΤΙ ἜΧΟΜΕΝ ΜΑΡΤΥΡΊΑΣ ΧΡΕΊΑΝ ; Caifás
había hecho el mismo llamado a la audiencia en el juicio nocturno.
Van Oosterzee menciona que en el juicio del reformador Farel, los
sacerdotes de Ginebra se dirigieron a él con estas mismas palabras, y
él respondió: “Habla las palabras de Dios, y no las de Ca... [ Seguir leyendo ]