δώσουσιν . '¿Deberán dar?' ¿Quién? El AV[141] suministra “hombres”. Euthymius dice 'aquellos a quienes has beneficiado' porque Dios parecerá dar en su favor. Pero San Lucas probablemente estaba pensando en ángeles , como en Lucas 16:9 (comp. Mateo 24:31 ) y en Lucas 12:20 ; Lucas 12:48 .

[141] Versión autorizada AV.

εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν . Los bolsillos eran desconocidos para los antiguos. Todo lo necesario se llevaba en el pliegue del manto (Heb. cheyk , Salmo 35:13 , &c.; Lat. sinus ), o en el cinto.

ᾧ γὰρ μέτρῳ μετρεῖτε . Un proverbio casi verbalmente idéntico a este se encuentra en el Talmud (Duke's Rabbin. Blumenlese , p. 162), pero debe recordarse que las primeras partes del Talmud no se pusieron por escrito hasta más de dos siglos después de Cristo; y mucho antes de ese tiempo Sus dichos pueden haber estado 'en el aire', es decir, pueden haber pasado inconscientemente al depósito de la sabiduría nacional incluso entre Sus enemigos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento