ἅφες ἐκβάλω . Cp. Marco 15:36 , ἄφετε ἴδωμεν. La conjunción es deliberativa, como en θέλεις εἴπωμεν, Lucas 9:54 . En griego moderno ἂς, let , se deriva de ἄφες, y se ha convertido en una forma imperativa regular.

οὐ βλέπων . Esta es la única instancia de οὐ con un participio en este Evangelio. Los participios son tan frecuentemente causales o condicionales que suelen ser invertidos por el negativo subjetivo μή, la partícula que niega los pensamientos , que se une exclusivamente a ellos en el griego moderno. El οὐ es aquí enfático: 'cuando, como un hecho, estás ciego'.

ὑποκριτά . Romanos 2:1 , “En lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo”. “Si condenamos a los demás cuando somos peores que ellos, somos como árboles malos que pretenden dar buenos frutos”. Bengel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento