10 _ [2535][2536][2537][2538][2539][2540] omitir ἐν ὀνόματι Κυρίου (de Marco 11:9 ).

[2535] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[2536] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[2537] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[2538] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

[2539] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[2540] Códice Athous Laurae. 8vo centavo Al igual que N y Σ, está escrito en letras plateadas sobre vitela púrpura. Contiene Marco 9:5 a Marco 16:20 y, como en L, el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 . Como en Δ, el texto de Marcos es especialmente bueno.

10. εὐλογημένη ἡ ἐρχ. Βασ. Aquí Mk está solo. El grito muestra que algunos en la multitud recordaban la enseñanza de Cristo sobre el Reino y tenían una vaga idea de que esta era la inauguración del mismo. “El reino venidero de nuestro padre David” remite a 2 Samuel 7:11-16 (cf. Zacarías 12:10 ), y piensan que las glorias de David y Salomón pueden ser restauradas.

Sus ideas sobre Jesús de Nazaret fueron sin duda diversas e indefinidas. Para la mayoría fue un gran Profeta; para algunos Él era el Profeta que sería el Precursor del Mesías; para otros Él era el Mesías mismo, acerca de quien sus ideas eran diversas e indefinidas. Aun sin contar la posibilidad de provocar al Procurador, este reconocimiento público de Jesús como el Mesías o Su Precursor fue una cosa audaz, evidentemente no premeditada.

Estaba bajo la prohibición de la jerarquía. El Sanedrín había tratado de arrestarlo. Habían excomulgado al ciego de nacimiento por decir que tenía poder divino. Lo habían puesto fuera de la ley al llamar a todos los judíos para que ayudaran a arrestarlo ( Juan 11:57 ). Y, sin embargo, no sólo los peregrinos de Galilea y los campesinos de las cercanías de Jericó, sino también muchos que venían de Jerusalén se unieron para proclamarlo como el Mesías.

( Marco 11:9-10 ; Mateo 21:9 ; Lucas 19:38 ; Juan 12:13 ).

ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις . Gloria en el cielo de los cielos ; o, si se retiene la idea de "salvar", "Que nuestra oración por la salvación sea escuchada en el cielo". Sir-Sin. tiene “Paz en las alturas”. Cf. Job 16:19-20 . Marcos omite la protesta de los fariseos y el Lamento sobre Jerusalén ( Lucas 19:39-44 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento