ἀνακειμένων . Cf. Marco 2:15 ; Marco 6:26 . La costumbre original de ponerse de pie para la Pascua había sido abandonada hacía mucho tiempo. En lugar de conmemorar el miedo y la prisa de la huida de Egipto, disfrutaron de la seguridad y el reposo de su morada en la Tierra Prometida.

Ἀμὴν λέγω ὑμῖν . Con toda solemnidad se hace la asombrosa revelación. Evidentemente, Judas había escapado a toda sospecha; nadie piensa inmediatamente en él. Lc. coloca la divulgación al final de la sección. A partir de este momento Lc. trata a Mark con mucha libertad y evidentemente tiene otra autoridad, posiblemente oral. Sir John Hawkins calcula que Mt. se adhiere al lenguaje de Mc casi el doble que Lk.

lo hace, y hay once casos en los que Lc. cambia el orden de Mc, donde Mt. lo retiene ( Studies in the Synoptic Problem , pp. 76 f.). Cf. Juan 13:21 .

ὁ ἐσθίων μετʼ ἐμοῦ . Mk solo tiene esto. Para los orientales era un horror adicional, porque la acción hostil contra un hombre estaba absolutamente excluida al comer pan con él. Cf. Salmo 41:9 . Las palabras vienen al final con un efecto trágico.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento