λαβὼν … εὐχαριστήσας . Combinación característica de participios; ver com. Marco 1:15 .

ἔδωκεν … ἔπιον . Mc agrega πάντες con énfasis, y Mt. transfiere πάντες al mandato de Cristo. No era necesario decir esto del pan, que Cristo parece haber dado a cada uno; en todo caso, cada uno tiene su bocado aparte. Pero la copa fue entregada a uno solo de ellos. Algunos podrían haberlo pasado sin beber, o podría no haber dado la vuelta completa.

Mk desea dejar claro que todos bebieron. En el ritual posterior de la Pascua se pasaban varias copas a intervalos. Es inútil intentar identificar la copa eucarística con uno de estos. El ritual puede o no haber sido el mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento