Γεθσημανεί . Solo Mk, seguido de Mt., da el nombre, que puede significar “prensa de aceite”. Lo llaman χωρίον, un “pedazo de tierra” o un “estado”. Lc. y Jn usa la aún más indefinida τόπος, agregando Jn que allí había un jardín. Tenemos dudas sobre si Getsemaní era el jardín o estaba junto a él; también si el sitio tradicional es el verdadero. Ha sido considerado como el sitio desde que la emperatriz Helena visitó Jerusalén, A.

D. 326; pero la información fidedigna puede haber perecido mucho antes. Josefo dice que Tito cortó todos los árboles de ese lado de la ciudad ( BJ VI. i. 1). Esto borraría las huellas, y no quedarían cristianos para mantener una verdadera tradición. Lc. dice que Cristo iba allí “según su costumbre”, y Jn dice que acudía allí “muchas veces”. Al ir a otra parte, Cristo podría haber desconcertado a Judas; pero ahora a Judas se le permitió saber dónde encontrarlo.

Καθίσατε ὧδε . Esto se habla a los ocho que quedan cerca de la entrada. Lc., que omite la separación de los tres de los ocho, dice que inmediatamente les dijo a los discípulos que oraran. Su Evangelio en un sentido especial es el Evangelio de la Oración.

ἕως προσεύξωμαι . Hasta que haya orado . Cf. Lucas 12:59 ; Lucas 15:4 ; Lucas 17:8 ; Lucas 22:34 ; Santiago 5:7 .

No hay mucha diferencia de significado entre esto y “mientras oro” (AV, RV), pero las construcciones similares deben tratarse de la misma manera. Vulg. tiene donec orem ; Beza, usque dum precatus fuero . La omisión de ἄν en tales casos es frec. en papiros. JH Moulton, pág. 168.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento