45 . [2063][2064][2065][2066][2067][2068] omitir εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον.

[2063] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[2064] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[2065] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[2066] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

[2067] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[2068] Códice Athous Laurae. 8vo centavo Al igual que N y Σ, está escrito en letras plateadas sobre vitela púrpura. Contiene Marco 9:5 a Marco 16:20 y, como en L, el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 . Como en Δ, el texto de Marcos es especialmente bueno.

45. ὁ πούς σου . Es lícito, pero no necesario, encontrar diferentes significados para “mano”, “pie” y “ojo”. El sentido general es que incluso lo que es más útil y más caro puede tener que ser sacrificado. Si quid est quo teneris, aut expedi, aut incide (Séneca, Ep. xvii. 1). La repetición pintoresca de la misma idea con un cambio de forma es un orientalismo impresionante.

Pero los tres casos se plantean hipotéticamente; “ si te hacen ofender.” Las cosas preciosas pueden conservarse afortunadamente, si no tienen efectos negativos. Es posible que la aliteración entre καλόν y κυλλόν, y entre καλόν y χωλόν ( Marco 9:43 ; Marco 9:45 ), sea intencional.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento