1. Los discípulos arrancan espigas en sábado. 2. Un hombre con una mano seca curado en sábado.

Marco 2:23-28 ; Marco 3:1-5 ; Lucas 6:1-11

1. ἐπορεύθη. San Lucas tiene el ἐγένετο διαπορεύεσθαι menos clásico.

τοῖς σάββασιν. Por la forma como si fuera de un canto. σάββας -ατος ver Winer 73. τὸ σάββατον y τὰ σάββατα, ya sea en singular o plural, significan (1) el día de reposo, ἐν τῷ σαββάτῳ, Lucas 6:7 . ὄψε δὲ σαββάτων, Mateo 28:1 .

(2) La semana, πρώτη σαββἀτου, Marco 16:9 . εἰς μίαν σαββάτων, Mateo 28:1 .

ἐπείνασαν. Una forma tardía de ἐπείνησαν. Entonces πεινᾶν y πεινᾷ para el ático πεινῆν y πεινῇ.

ἤρξαντο τίλλειν στάχυας. Los fariseos, que parecen haber estado viendo su oportunidad, hacen la objeción tan pronto como los discípulos comenzaron lo que según las reglas farisaicas era un acto ilegal.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento