HERODES EL TETRARCA DA MUERTE A JUAN EL BAUTISTA
Marco 6:14-29 , donde se dan las conjeturas adicionales en cuanto a la
personalidad de Jesús, 'Elías, un [o el] profeta, o como uno de los
profetas', y todo el relato está narrado en la forma vívida y
dramática de San Marcos. San Lucas relata la caus... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ἘΚΕΊΝΩΙ ΤΩ͂Ι ΚΑΙΡΩ͂Ι. Durante el viaje
misionero de los Doce. Véase Marca _loc. cit_ .
ἩΡΏΔΗΣ. Herodes Antipas, tetrarca de Galilea y Perea. Era hijo
de Herodes el Grande y de Malthakè, samaritana, que también fue
madre de Arquelao y Olimpia. Por lo tanto, era de origen gentil, y sus
primeras as... [ Seguir leyendo ]
ΑΥ̓ΤΌΣ. Enfático, 'él mismo', 'en su propia persona'.
ἨΓΈΡΘΗ�. Una prueba de que Herodes no sostuvo la doctrina de
Sadducaan, que no hay resurrección.
ΔΙᾺ ΤΟΥ͂ΤΟ. Como consecuencia de haber resucitado de entre
los muertos, se cree que posee poderes mayores. Alford comenta que
esto confirma inciden... [ Seguir leyendo ]
ἈΠΈΘΕΤΟ, probablemente correcto (א B), por ἔθετο.
3. ἘΝ ΤΗ͂Ι ΦΥΛΑΚΗ͂Ι. En Machærus, en Perea, en el lado
oriental del Mar Muerto, cerca de la frontera sur de la tetrarquía.
Aquí Antipas tenía un palacio y una prisión bajo un mismo techo,
como era común en Oriente. Cp. Nehemías 3:25 , 'La torre que... [ Seguir leyendo ]
ἜΛΕΓΕΝ. Imperfecto, 'le dijo repetidamente.'
ἜΧΕΙΝ, 'casarse' con ella. ἔχειν tiene esta fuerza
especial, 1 Corintios 5:1 , τοιαύτη πορνεία …
ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν.
cap. Mateo 22:28 , πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν. Xen.
_Cyrop_ . Yo, Κυαξάρης ἔπεμψε πρὸς
Καμβύσην τὸν τὴν�.
ΟΥ̓Κ ἜΞΕΣΤΊΝ ΣΟΙ Ἔ... [ Seguir leyendo ]
ΘΈΛΩΝ. De San Marcos sabemos que Herodías estaba ansioso por
matar a Juan, mientras que Herodes, en parte por miedo a su
prisionero, en parte por interés en él, se negó a quitarle la vida.
La narración de San Marcos da una imagen de las intrigas del patio
interior y presenta evidencia de un agudo in... [ Seguir leyendo ]
ΓΕΝΕΣΊΟΙΣ ΓΕΝΟΜΈΝΟΙΣ, por γενεσίων
γενομένων. El dativo tiene autoridad decisiva. El gen.
abdominales. una nota gramatical, que ha entrado en el texto como la
lectura más fácil.
6. ΓΕΝΕΣΊΟΙΣ ΓΕΝΟΜΈΝΟΙΣ. Dativo de tiempo,
'marcando _precisamente_ el tiempo _cuando_ ' (Clyde); cp. τοῖς
σάββασιν, cap.... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΟΒΙΒΑΣΘΕΙ͂ΣΑ. 'Impulsado', 'instigado'; cp. Xen. _Mem.
_1. 5. 1, ἐπισκεψώμεθα εἴ τι προυβίβαζε
λέγων εἰς αὐτὴν τοιάδε.
ΠΊΝΑΞ = 'una zanjadora plana de madera' en la que se servía la
carne, δαιτρὸς δὲ κρειών πίνακας
παρέθηκεν�, Hom. _Sobredosis. _I. 141. Este parece haber
sido el significado de la... [ Seguir leyendo ]
ΛΥΠΗΘΕΊΣ, 'aunque molesto;' todavía temía la venganza
popular, y quizás él mismo no deseaba la muerte de Juan, ver Marco
6:20 .
Ὁ ΒΑΣΙΛΕΎΣ. Un título que Antipas había tratado de
adquirir en vano: probablemente se lo dirigieron sus cortesanos.
ΔΙᾺ ΤΟῪΣ ὍΡΚΟΥΣ. 'Por los _juramentos_ ;' había
jurado... [ Seguir leyendo ]
ἬΝΕΓΚΕΝ ΤΗ͂Ι ΜΗΤΡῚ ΑΥ̓ΤΗ͂Σ. La venganza de
Herodías recuerda la historia de Fulvia, que trató con gran
indignidad la cabeza de su enemigo asesinado Cicerón, perforando la
lengua una vez tan elocuente contra ella. Ambos son instancias de
'furens quid femina possit'. La perpetración del hecho con moti... [ Seguir leyendo ]
ἮΡΑΝ ΤῸ ΠΤΩ͂ΜΑ ΚΑῚ ἜΘΑΨΑΝ ΑΥ̓ΤΌΝ. Hay
en esto alguna prueba de paciencia, si no de bondad, por parte de
Herodes. No persiguió a los discípulos de Juan, ni les impidió
pagar los últimos oficios a su maestro.
ΠΤΩ͂ΜΑ. Lat. _cadáver_ , en este sentido πτῶμα es seguido
por νεκροῦ, o por genitivo de pers... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΖΗ͂Ι (ὉΔΩ͂Ι), 'a pie', es decir, no en barco; cp. Hechos
20:13 , μέλλων αὐτὸς πεζεύειν.... [ Seguir leyendo ]
JESÚS SE RETIRA A UN LUGAR DESIERTO, DONDE ALIMENTA A CINCO MIL
Marco 6:31-44 ; Lucas 9:10-17 ; Juan 6:5-14 .
Este es el único milagro narrado por todos los evangelistas. En San
Juan prepara el camino para el memorable discurso sobre el 'Pan de
Vida'. San Juan menciona también, a raíz de este mila... [ Seguir leyendo ]
14, 22, 25. Se omite el sujeto Ἰησοῦς, inserción debido a
leccionarios o nota marginal.... [ Seguir leyendo ]
ὈΨΊΑΣ ΓΕΝΟΜΈΝΗΣ. En la división judía del día había
dos tardes. Según la visión más probable el espacio de tiempo
llamado 'entre las tardes' ( Éxodo 12:6 ) fue desde la hora novena
hasta la duodécima (Jos. _BJ_ VI. 9. 3). Por lo tanto, la primera
noche terminó a las 3 en punto, la segunda comenzó a... [ Seguir leyendo ]
ὙΜΕΙ͂Σ. Enfático.... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ἜΧΟΜΕΝ Κ.Τ.Λ. San Juan más definitivamente; (
Mateo 6:9 ). El pan de cebada (ἄρτους κριθίνους), para
el cual la palabra clásica es μᾶζα, era el alimento de los más
pobres.
Parece probable que la palabra inglesa _misa_ se pueda rastrear hasta
μᾶζα, ya que se le ha dado un significado eucarístic... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΥ͂ ΧΌΡΤΟΥ. El plural τοὺς χόρτους ('lugares
cubiertos de hierba') tiene el apoyo de los últimos manuscritos: el
gen. cantar. es la lectura de אBC*.
19. ἈΝΑΚΛΙΘΗ͂ΝΑΙ ἘΠῚ ΤΟΥ͂ ΧΌΡΤΟΥ. San Juan
tiene ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ. San
Marcos y San Lucas mencionan que se sentaban en compañía, ἀνὰ
ἑκα... [ Seguir leyendo ]
ΤῸ ΠΕΡΙΣΣΕΥ͂ΟΝ ΤΩ͂Ν ΚΛΑΣΜΆΤΩΝ.
ΚΛΑΣΜΆΤΩΝ conectado con κλάσας, por lo tanto, no
'fragmentos' en el sentido de migajas de pan, sino las 'porciones'
partidas para su distribución.
ΔΏΔΕΚΑ ΚΟΦΊΝΟΥΣ. La misma palabra se usa para canastos
en los cuatro relatos de este milagro, y también por nuestro Señor... [ Seguir leyendo ]
14, 22, 25. Se omite el sujeto Ἰησοῦς, inserción debido a
leccionarios o nota marginal.
22. ΤῸ ΠΛΟΙ͂ΟΝ, _el_ barco o _su_ barco.... [ Seguir leyendo ]
LOS DISCIPULOS CRUZAN DEL ESCENARIO DEL MILAGRO A BETHSAIDA
Marco 6:45-52 ; Juan 6:15-21
Solo san Mateo narra el esfuerzo de san Pedro por caminar sobre el
mar.... [ Seguir leyendo ]
ὈΨΊΑΣ ΔῈ ΓΕΝΟΜΈΝΗΣ. Ver Mateo 14:15 .
ΜΌΝΟΣ ἮΝ ἘΚΕΙ͂. Este es un pensamiento simple pero
sublime:—la vigilia solitaria en la montaña solitaria, la comunión
en la oración con el Padre a lo largo de la hermosa noche oriental.... [ Seguir leyendo ]
ΒΑΣΑΝΙΖΌΜΕΝΟΝ. La expresión es contundente, 'torturado
por las olas', retorciéndose en la agonía, por así decirlo. Estas
tormentas repentinas son muy características del lago de Genesaret.... [ Seguir leyendo ]
14, 22, 25. Se omite el sujeto Ἰησοῦς, inserción debido a
leccionarios o nota marginal.
25. ΤΕΤΆΡΤΗΙ ΔῈ ΦΥΛΑΚΗ͂Ι, es decir, temprano en la
mañana. Cp. 'Et jam quarta canit venturam buccina lucem', Propert.
IV. 4. 63. En este tiempo los judíos habían adoptado la costumbre
griega y romana de cuatro v... [ Seguir leyendo ]
25, 26. La lectura verdadera ἐπὶ τὴν θάλ.… ἐπὶ
τῆς θαλ. invierte el _textus receptus_ . El cambio de caso
después de ἐπί, y del orden del participio, es sugerente:
περιπ. ἐπὶ τὴν θάλ. 'caminar sobre el mar', ἐπὶ
τῆς θαλ. περιπ. 'sobre el mar' (la maravilla que primero
golpeó a los discípulos), 'cami... [ Seguir leyendo ]
ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΦΌΒΟΥ ἜΚΡΑΞΑΝ. Tenga en cuenta el
artículo. No solo gritaron de miedo, sino que _el_ miedo que
necesariamente resultó de la aparición los hizo gritar.... [ Seguir leyendo ]
Ὁ ΔῈ ΕἾΠΕΝ, ἘΛΘΈ. La barca estaba tan cerca que la voz
de Jesús podía oírse incluso a través de la tormenta, aunque el
viento era fuerte y los remeros trabajaban y quizás se llamaban unos
a otros. La mano del Salvador estaba bastante cerca del discípulo que
se hundía.... [ Seguir leyendo ]
ἸΣΧΥΡΌΝ, omitido por Tischendorf en la evidencia de א B* 33.
Lachmann y Tregelles, quienes lo retienen, no sabían de א.
30. ἸΣΧΥΡΌΝ. Predicado.
ΚΑΤΑΠΟΝΤΊΖΕΣΘΑΙ. Aquí y cap. Mateo 18:6 solo en el NT
'hundirse en el mar profundo' (πόντος, el ancho mar abierto,
así el mar _profundo_ , conectado con π... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣ ΤΊ; Traducción literal del hebr. _lammah_ , '¿con miras a
qué?' = ἱνατί, ver nota cap. Mateo 27:46 . ἐδίστασας,
ver cap. Mateo 28:17 .... [ Seguir leyendo ]
ἘΚΌΠΑΣΕΝ. κοπάζειν, propiamente estar cansado o
fatigado (κόπτω, κόπος), luego descansar del cansancio o el
sufrimiento, usado de un hombre enfermo Hipp. pags. 1207, (así
κόπος, del dolor de la enfermedad, Soph. _Phil._ 880), luego
figurativamente del viento o una inundación, cp. Herodes. VIII. 191,... [ Seguir leyendo ]
ΘΕΟΥ͂ ΥἹῸΣ ΕἾ. Un hijo de Dios. La revelación superior
del _Hijo_ del Dios viviente aún no se había dado. Ver cap. Mateo
16:16 .... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΑΠΕΡΆΣΑΝΤΕΣ. Habiendo cruzado la bahía desde
Tiberíades hasta las cercanías de Capernaum. Ver mapa y nota en
Mateo 14:13-21 .
ΕἸΣ ΓΕΝΝΗΣΑΡΈΤ. Por esto se entiende la llanura de
Genesaret, de dos millas y media de largo y alrededor de una milla de
ancho. Los viajeros modernos hablan de 'sus bahías... [ Seguir leyendo ]
JESÚS CURA ENFERMOS EN LA TIERRA DE GENNESARET
Marco 6:53-56 , donde se retrata vívidamente el bullicio del barrio y
el afán de la gente.... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΕΚΆΛΟΥΝ ἽΝΑ ἍΨΩΝΤΑΙ. Para ἵνα en _petitio
obliqua_ para el clásico ὅπως ver nota cap. Mateo 1:22_Modos y
tiempos griegos_ de Goodwin , p. 78.
La secuencia del subjuntivo en un tiempo histórico le da viveza a la
narración al retener el modo originalmente usado por el hablante. El
uso es frecuente... [ Seguir leyendo ]