οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου κ.τ.λ. Comparar

Los valientes nunca prueban la muerte sino una vez.

SHAKSPEAR, Jul. Cæs. Acto II, 2.

La versión de San Mateo de este 'dicho duro' indica más claramente que los otros evangelios sinópticos la presencia personal de Cristo. San Lucas tiene, ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ: San Marcos añade a estas palabras, ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει: pero es el mismo significado en cada caso. Se dan varias soluciones. La expresión se refiere a (1) la Transfiguración, (2) el Día de Pentecostés, (3) la Caída de Jerusalén.

El último cumple mejor las condiciones de interpretación—una venida judicial—un evento señalado y visible, y uno que sucedería en vida de algunos, pero no de todos, los que estaban presentes. Tomar ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ en un sentido externo literal sería repetir el error de San Pedro e ignorar la explicación del Reino que se acaba de dar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento