τότε, una palabra favorita de transición con San Mateo. Ocurre con más frecuencia solo en este evangelio que en todo el resto del NT Los modos de transición en los varios evangelistas son interesantes como notas de estilo. Así, τότε es característico de San Mateo, εὐθὺς (εὐθέως) de San Marcos, καὶ ἐγένετο de San Lucas, καὶ ἰδοὺ es igualmente común en Lucas y Mateo.

Eur . hec. 1192. El motivo de la consulta de Herodes aparece en Mateo 2:16 .

τὸν χρόνον τοῦ φαιν. ἀστ. Literalmente, 'el tiempo de la estrella que estaba apareciendo', es decir, cuándo apareció por primera vez y cuánto tiempo continuaría. El χρόνος era astrológicamente importante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento