πολέμους καὶ�. El segundo signo. Filón y Josefo describen el estado perturbado de Judea desde esta fecha hasta el sitio de Jerusalén. Se perpetraron matanzas de judíos en Cesarea, Alejandría, Babilonia y Siria.—Véase Historia de los judíos de Milman, Bks. xii–xv. Tácito, caracterizando el mismo período, dice 'opus adgredior opimum casibus, atrox præliis, discors seditionibus, ipsa etiam pace sævum'. hist. yo 2

ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε. 'Mira', es decir, observa, 'no tengas miedo'. No como en AV, mirad que no os turbéis.

El significado clásico de θροεῖν es 'gritar en voz alta', por lo tanto, 'hablar', 'declarar'. El uso posterior de θροεῖσθαι está conectado con los gritos de miedo femeninos (voz media), cp. θρέομαι, o con la idea de aterrorizar con un grito (voz pasiva). La palabra ocurre Marco 13:7 , el pasaje paralelo a esto y 2 Tesalonicenses 2:2 , donde también se usa en relación con el παρουσία, y probablemente en referencia directa a este pasaje: ἐρωτῶμεν Δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρουσςςςidor τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπʼ ὐτὸν εἰς τὸ μὴ ταχἑως σαλευθῆναι ὑμᾶς�, μηδὲ θρoluc.

δεῖ expresa necesidad divina, conformidad con el plan de Dios; cp. cap. Mateo 26:54 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento