μαθητεύσατε. Hacer discípulos de. Cp. Hechos 14:21 , μαθητεύσαντες ἱκανούς, y ver cap. Mateo 13:52 ; Mateo 27:57 , donde se usa la misma palabra.

διδάσκοντες, Mateo 28:20 , = 'instruir'. 'Haced discípulos a todos los gentiles πάντα τὰ ἔθνη) por el bautismo y por la instrucción en todos mis mandamientos a vosotros' (πάντα ὅσα ἐνετειλάμην).

εἰς τὸ ὄνομα. 'En el nombre.' los prosélitos judíos fueron bautizados en el nombre del Padre; Jesús añade el nombre del Hijo y del Espíritu Santo. En los casos de bautismo registrados en Hechos 2:38 ; Hechos 8:16 ; Hechos 10:48 ; Hechos 19:5 , el nombre de Jesucristo (o el Señor Jesús) solo aparece en la fórmula bautismal, pero se da la promesa del Espíritu Santo ( Hechos 2:38 ), o el don del Espíritu Santo sigue al rito ( Hechos 8:17 ; Hechos 19:6 ), o lo precede ( Hechos 10:44 ; Hechos 10:47 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento