εἴ τος δοκεῖ , se piensa que es, tiene la reputación (gloria) de ser.

μὴ χαλιναγωγῶν . μή no οὐ, porque la oración es hipotética, 'si él no frena &c.' Sin embargo, se puede notar que en el griego moderno μή se usa invariablemente con participios, y que hay una tendencia a este uso en el NT. Es la expresión gramatical de un método más subjetivo de establecer hechos. Véase Winer, pág. III. § Levítico 5 .

Entre los casos donde la explicación sobre los principios clásicos es difícil están: μὴ ἔχοντος αὐτοῦ�.t.l., Mateo 18:26 ; Porque cuando las naciones que no tenían ley, ¿quiénes son las de la ley, Romanos Romanos 2:14 ? y fueron tres días que no vio, ni comió ni bebió, Hechos 9:9 .

brida _ Solo aquí y Santiago 3:2 en el NT, y en otros lugares solo en autores griegos tardíos. compensación Desencadenado por la boca, Platón de Legg. 701c; de bocas desenfrenadas │ de un hombre tʼ afrosynas │ τὸ acabar con la miseria, Eur. Llevar una vida de soltero. 385–387.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento