El pensamiento de comercio sugiere el pensamiento de riqueza, como en
Apocalipsis 18:15 οἱ ἔμποροι τούτων
πλουτήσαντες�ʼ αὐτῆς.
Los hombres ricos a los que se dirige aquí están fuera de 'la
hermandad'. Esto aparece claramente tanto por el carácter del
discurso como por los actos que se les atribuye... [ Seguir leyendo ]
ἌΓΕ . Ver arriba, Santiago 4:13 .
ὈΛΟΛΎΖΟΝΤΕΣ κ.τ.λ. compensación Lucas 6:24-25 , un
pasaje muy relacionado con este. compensación Isaías 13:6
ὀλολύζετε· ἐγγὺς γὰρ ἡμέρα κυρίου,
donde hay la misma conexión que aquí con el día del juicio.
ΤΑΙ͂Σ ἘΠΕΡΧΟΜΈΝΑΙΣ , que ahora vienen sobre vosotros
en suce... [ Seguir leyendo ]
ΣΈΣΗΠΕΝ … ΓΈΓΟΝΕΝ … ΚΑΤΊΩΤΑΙ . El tiempo
implica que el caso indicado por ταλαιπωρίαις ya está
presente. El empañamiento del oro y la plata es un hecho consumado.
Las palabras sacan a relucir el pensamiento de que la riqueza
arrancada de los pobres por la injusticia y la crueldad no es de
ningún ser... [ Seguir leyendo ]
Ὁ ΧΡΥΣῸΣ ὙΜΩ͂Ν ΚΑῚ Ὁ ἌΡΓΥΡΟΣ
ΚΑΤΊΩΤΑΙ . Arriano, _Epicto. _IV. 6, ὡς ὁπλάρια
ἐπικείμενα κατίωται. Los metales preciosos, el oro
y la plata, estrictamente hablando, no están sujetos a la herrumbre,
sino al deslustre u oxidación, que no destruye el metal: οὐδʼ
εὐρώς, αἰεὶ δʼ ἄνθος ἔχει καθαρόν,
Theogn... [ Seguir leyendo ]
ἸΔΟΎ : aquí, con tanta frecuencia en el NT, una vívida
partícula de transición. Los judíos eran agricultores mucho antes
de ser comerciantes. Sería un paso natural, a medida que crecían en
riqueza, adquirir tierras en los países de la Dispersión. Es
probable que la tierra que vendió Bernabé estuvier... [ Seguir leyendo ]
ἘΤΡΥΦΉΣΑΤΕ, HABÉIS VIVIDO DELICADAMENTE . Debe observarse
la fuerza de estos aoristos; todo el pasado es revisado como en el
día del juicio. τρυφᾶν, aquí solo en la forma fortalecida
κατατρυφᾶν se usa bellamente salmo Salmo 37:4
κατατρύφησον τοῦ κυρίου, y 11 πραεῖς ...
κατρυφήσοσιν ἐπὶ πλήθεἰ ἰtim.... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΕΔΙΚΆΣΑΤΕ, VOSOTROS CONDENADOS. Otra referencia a los
tribunales, κριτήρια cap. Santiago 2:6 , que fueron utilizados
como instrumentos de opresión.
ὈΦΟΝΕΎΣΑΤΕ ΤῸΝ ΔΊΚΑΙΟΝ, MATASTEIS AL JUSTO . O (
_a_ ) se hace referencia a algún caso especial de martirio, o ( _b_ )
τὸν δίκαιον apunta a una clas... [ Seguir leyendo ]
La muerte del mártir justo suscita una vez más el pensamiento de
μακροθυμία, esta vez con esperanzas de παρουσία. El
Libro de Enoch nuevamente tiene un paralelo: 'Espera con paciente
esperanza; porque en otro tiempo habéis sido avergonzados por el mal
y por la aflicción, pero ahora resplandeceréis c... [ Seguir leyendo ]
Ἡ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΤΟΥ͂ ΚΥΡΊΟΥ ἬΓΓΙΚΕΝ , una
consigna cristiana, citada en su forma aramea μαρὰν�, 1
Corintios 16:22 , y Filipenses 4:5 τὸ ἐπι ὲς ἐν
γνωσθήidor ᾶσ ᾶσ ίΣ ί ί. y justicia de juicio; vea
abajo.... [ Seguir leyendo ]
ΚΡΙΘΗ͂ΤΕ con todos los principales MSS.
κατακριθῆτε tiene muy poco apoyo.
9. ΜἩ ΣΤΕΝΆΖΕΤΕ , una expresión reforzada para μὴ
καταλαλεῖτε, cap. Santiago 4:11 . compensación Mateo 7:1
μὴ κρίνετε ἵνα μὴ κριθῆτε: y ver Filipenses
4:5 .
ΚΡΙΤΉΣ κ.τ.λ. Nótese la misma estrecha relación entre la
calumnia y... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΚΟΠΑΘΕΊΑΣ , aquí solo en NT Comp. _infra _ Santiago 5:13
κακοπαθεῖν, 'soportar penalidades'; y 2 Timoteo 2:3 ; 2
Timoteo 2:9 ; 2 Timoteo 4:5 .
ΜΑΚΡΟΘΥΜΊΑΣ, LONGANIMIDAD , una palabra griega tardía que
se encuentra en Plutarco, en otros lugares solo en LXX. y NT, 10 veces
en las epístolas de San Pa... [ Seguir leyendo ]
ὙΠΟΜΕΊΝΑΝΤΑΣ אBP, Old Latin and Vulgate,
ὑπομένοντας KL y varias versiones—la distinción es
importante, ver más abajo.
11. ΤΟῪΣ ὙΠΟΜΕΊΝΑΝΤΑΣ, AQUELLOS QUE SOPORTARON ,
indicando instancias especiales de resistencia; τοὺς
ὑπομένοντας significaría una clase, generalmente
'aquellos que soportan'.
ὙΠΟ... [ Seguir leyendo ]
ΠΡῸ ΠΆΝΤΩΝ marca la importancia de lo que sigue.
ΜῊ ὈΜΝΎΕΤΕ κ.τ.λ. Esta regla enfática se fundamenta en
las palabras del Señor, registradas únicamente por San Mateo, Mateo
5:33 ss. μὴ ὀμόσαι ὅλως κ.τ.λ. compensación Mateo
23:16-22 . El único juramento que se ordena en el código mosaico es
aquel por... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΚΟΠΑΘΕΙ͂ . Ver arriba, Santiago 5:10 .
ψαλλέτω. La palabra implica el acompañamiento de un
instrumento musical. Para la salmodia entre los judíos ver la nota de
Bp Lightfoot en Colosenses 3:16 . Él muestra una cita de Philo de que
había alcanzado un alto desarrollo en esta época: ποιοῦσιν
ᾄσματα... [ Seguir leyendo ]
Reglas prácticas profundamente importantes relacionadas con ( _a_ )
la oración como una fuerza en la vida, ( _b_ ) la oración
intercesora, ( _c_ ) la confesión, ( _d_ ) la conversión.... [ Seguir leyendo ]
ἈΣΘΕΝΕΙ͂, ESTÁ ENFERMO , una forma especial del
κακοπαθεῖ más general. Para la palabra ver Mateo 10:8 ;
Lucas 4:40 .
Nótense los aoristos προσκαλεσάσθω…
προσευξάσθωσιν de actos únicos contrastados con
προσευχέσθω y ψαλλέτω, el ejercicio continuo de
oración y salmodia.
τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησί... [ Seguir leyendo ]
ΕΥ̓ΧῊ ΤΗ͂Σ ΠΊΣΤΕΩΣ . La oración que se basa en la
fe, que procede de la fe. compensación Mateo 21:22 .
ΣΏΣΕΙ ΤῸΝ ΚΆΜΝΟΝΤΑ . κάμνειν aquí y Hebreos
12:3 sólo en el sentido de estar enfermo. σώσει, aquí en el
sentido de recuperación física como en Mateo 9:22 ; Marco 5:23 y
Juan 11:12 .
La dificultad... [ Seguir leyendo ]
ΤᾺΣ ἉΜΑΡΤΊΑΣ con אABP, varias cursivas, Padres y
versiones aparentemente; El latín antiguo y la Vulgata tienen
_peccata. _τὰ παραπτώματα KL y algunos de los Padres.
16. ἘΞΟΜΟΛΟΓΕΙ͂ΣΘΕ … ὍΠΩΣ ἸΑΘΗ͂ΤΕ . Se
discute si ἰαθῆτε se usa para la curación física o en
sentido figurado. El contexto ciertamente... [ Seguir leyendo ]
ἩΛΊΑΣ . Para el relato histórico ver 1 Reyes 17:18 . En esos
Capítulos, sin embargo, no se hace mención de las dos oraciones de
Elías; y allí se limita la duración del hambre a menos de tres
años, 1 Reyes 18:1 . En Lucas 4:25 el relato concuerda con esto,
marcando la tradición seguida por la familia... [ Seguir leyendo ]
ἘΒΛΆΣΤΗΣΕΝ : en los otros tres pasajes del NT donde aparece
βλαστἀνω, a saber. Mateo 13:26 ; Marco 4:27 ; Hebreos 9:4 ,
lleva un sentido intransitivo como suele ser en los clásicos.... [ Seguir leyendo ]
ἈΔΕΛΦΟΊ ΜΟΥ introduce otro y último tema estrechamente
relacionado con la oración, a saber, la Conversión.
ΤΗ͂Σ� . La cláusula ἐάν τις ἐν ὑμῖν deja claro
que la verdad de la que se habla es la verdad cristiana, la verdad
salvadora del evangelio, casi equivalente a ἡ πίστις.
compensación 1 Timoteo 6... [ Seguir leyendo ]
ΣΏΣΕΙ ΨΥΧῊΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ἘΚ ΘΑΝΆΤΟΥ, SALVARÁ
SU ALMA (es decir, el alma del converso) DE LA MUERTE .
ΚΑῚ ΚΑΛΎΨΕΙ ΠΛΗ͂ΘΟΣ ἉΜΑΡΤΙΩ͂Ν .
compensación Proverbios 10:12 'el amor cubre todas las
transgresiones' RV, donde καλύψει es una traducción literal
del hebr. חְּכַםֶּה 'cubrir' en el sentido de 'perdonar'... [ Seguir leyendo ]