Tito 3:1,2
1, 2. LA ACTITUD DE LOS CRISTIANOS HACIA SUS VECINOS Y GOBERNANTES PAGANOS... [ Seguir leyendo ]
1, 2. LA ACTITUD DE LOS CRISTIANOS HACIA SUS VECINOS Y GOBERNANTES PAGANOS... [ Seguir leyendo ]
el rec. el texto inserta καὶ entre ἀρχαῖς y ἐξουσίαις, con la autoridad de D2cE**KLP, la mayoría de los demás manuscritos y un consenso general de versiones y Padres. Los editores modernos lo omiten, principalmente debido a la falta de evidencia uncial, ya que no se encuentra en אACD2* EG 17 o g. 1... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΑΥ̓̀ΤΗΤΑ. Esta es la ortografía de ACP (ver nota crítica en 2 Timoteo 2:25 ); la ortografía de la rec. el texto πραότητα es compatible aquí con אcD2EGKL &c. 2. ΜΗΔΈΝΑ ΒΛΑΣΦΗΜΕΙ͂Ν, _no hablar mal de nadie_ (cf. Judas 1:8 ); no es un precepto fácil de observar, si estamos rodeados de personas cuyos... [ Seguir leyendo ]
ἯΜΕΝ ΓΆΡ ΠΟΤΕ ΚΑῚ ἩΜΕΙ͂Σ Κ.Τ.Λ. _Porque nosotros mismos fuimos una vez_ &c. Antes de convertirnos en cristianos, éramos incluso como estos mismos paganos. ἈΝΌΗΤΟΙ, _tonto_ , sin sentido; cp. Gálatas 3:1 . ἈΠΕΙΘΕΙ͂Σ, _desobediente_ , sc. a Dios. Hay un paralelismo general entre las malas cualidades... [ Seguir leyendo ]
NO TENEMOS MOTIVO DE ORGULLO SINO DE AGRADECIMIENTO... [ Seguir leyendo ]
ὍΤΕ ΔῈ Ἡ ΧΡΗΣΤΌΤΗΣ ΚΑῚ Ἡ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΊΑ ἘΠΕΦΆΝΗ ΤΟΥ͂ ΣΩΤΗ͂ΡΟΣ ἩΜΩ͂Ν ΘΕΟΥ͂. _Pero cuando apareció la bondad de nuestro Salvador Dios y su amor hacia el hombre_ , sc. en el advenimiento de Cristo (cp. Juan 3:16 ). Así Tito 3:4-8 se designa como la segunda lección vespertina para el día de Navidad. La co... [ Seguir leyendo ]
Ἅ. Esta lectura está garantizada por la mayoría de las unciales, a saber. אAC*D2*G, y por 17; el rec. el texto tiene ὦν, una corrección obvia, con CbD2cEKLP y muchas cursivas y Padres. ΤῸ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ἜΛΕΟΣ. Entonces אApocalipsis 17 y la preponderancia del testimonio patrístico; en lugar del neutro, el... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓͂ ἘΞΈΧΕΕΝ ἘΦʼ ἩΜΑ͂Σ ΠΛΟΥΣΊΩΣ, _que_ , sc. el Espíritu Santo, _Él_ , sc. Dios Padre, el sujeto de toda la oración, _se derramó abundantemente sobre nosotros_ . Por las reglas ordinarias de atracción, οὖ se atrae al caso del genitivo inmediatamente anterior, al que se refiere. El verbo ἐκχέειν es... [ Seguir leyendo ]
ΓΕΝΗΘΩ͂ΜΕΝ. Esta es la lectura de א*ACD2*GP 17 &c.; el rec. el texto tiene γενώμεθα con אcD2cEKL y la mayoría de cursivas. 7. ἽΝΑ ΔΙΚΑΙΩΘΈΝΤΕΣ ΤΗ͂Ι ἘΚΕΊΝΟΥ ΧΆΡΙΤΙ, _para que, habiendo sido justificados por su gracia_ &c. La ἵνα tiene toda su fuerza _télica_ ; esta herencia de la que ahora se habla... [ Seguir leyendo ]
MEDIDAS CAUTELARES FINALES. ( _a_ ) MANTENER BUENAS OBRAS... [ Seguir leyendo ]
ΘΕΩ͂Ι. el rec. el texto, siguiendo a la mayoría de las cursivas, prefija τῷ; pero todas las unciales lo omiten. ΚΑΛΆ. el rec. texto, después de D2cEKLP, prefijos τά; pero no se encuentra en אACD2*G y en un número considerable de cursivas. 8. ΠΙΣΤῸΣ Ὁ ΛΌΓΟΣ. El 'dicho fiel' en cuestión ciertamente... [ Seguir leyendo ]
ἜΡΕΙΣ. Entonces אcACKLP y todas las versiones (excepto la Aethiopic); pero el rec. el texto tiene ἔριν con א*D2EG _aeth_ . Ver nota crítica sobre 1 Timoteo 6:4 . 9. ( _b_ ) EVITE CONTROVERSIAS 9. ΜΩΡᾺΣ ΔῈ ΖΗΤΉΣΕΙΣ ΚΑῚ ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑΣ ΚΑῚ ἜΡΕΙΣ ΚΑῚ ΜΆΧΑΣ ΝΟΜΙΚᾺΣ ΠΕΡΙΊΣΤΑΣΟ, _pero eliminó preguntas tont... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ΔΕΥΤΈΡΑΝ ΝΟΥΘΕΣΊΑΝ. Este, el rec. lectura, es compatible con אACKLP y la gran mayoría de MSS. y versiones, y es indudable la lectura primitiva; pero las variantes (νουθεσίαν καὶ [ἣ] δευτέραν D2cG g, y νουθεσίαν καὶ δύο D2*E de) son curiosas y apuntan a una corrupción temprana. Las diversas lectu... [ Seguir leyendo ]
10, 11. ( _c_ ) EVITAR A LOS HEREJES OBTINOS... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΔῺΣ ὍΤΙ ἘΞΈΣΤΡΑΠΤΑΙ Ὁ ΤΟΙΟΥ͂ΤΟΣ. _Sabiendo_ , como vosotros, _que tal persona es pervertida_ . ἐκστρέφεσθαι no vuelve a aparecer en el NT, pero cp. Deuteronomio 32:20 ; Amós 6:12 . El uso de τοιοῦτος es totalmente paulino; cp. 1 Corintios 5:5 ; 2 Corintios 2:6 ; Gálatas 6:1 . ΚΑῚ ἉΜΑΡΤΆΝΕΙ ὬΝ ΑΥ... [ Seguir leyendo ]
ὍΤΑΝ ΠΈΜΨΩ ἈΡΤΕΜΑ͂Ν ΠΡῸΣ ΣῈ Ἢ ΤΥΧΙΚΌΝ. _Siempre que te haya enviado a Artemas o a Tíquico_ , sc. probablemente para suplir el lugar del Pastor Principal de Creta durante la ausencia de Tito. Aprendemos de 2 Timoteo 4:12 que, en una fecha posterior, Tíquico, quien era un amigo de confianza del Apósto... [ Seguir leyendo ]
12, 13. INVITACIÓN. VEN A MÍ A NICOPOLIS: VELOCIDAD EN SU VIAJE ZENAS Y APOLLOS... [ Seguir leyendo ]
ἈΠΟΛΛΏ. Este, el rec. ortografía, tiene la autoridad de CD2*cEH** KLP def, y es adoptado por Tregelles y Lachmann; Tischendorf y WH imprimen Ἀπολλών con אD2bH* (cp. 1 Corintios 4:6 ). ΛΕΊΠΗ. Entonces ACD2cEGLP &c. (con el texto rec.), seguido de Tregelles, Lachmann y WH; Tischendorf prefiere λίπη c... [ Seguir leyendo ]
CARGO FINAL A LOS CRISTIANOS EN CRETA 14. ΜΑΝΘΑΝΈΤΩΣΑΝ ΔῈ ΚΑῚ ΟἹ ἩΜΈΤΕΡΟΙ ΚΑΛΩ͂Ν ἝΡΓΩΝ ΠΡΟῙ̓ΣΤΑΣΘΑΙ. _Y que nuestro pueblo también_ , sc. los hermanos cristianos en Creta, _aprendan a mantener buenas obras_ . Aunque la carta es principalmente para Tito, también tiene palabras de consejo para su reb... [ Seguir leyendo ]
el rec. el texto agrega al final ἀμήν con la gran mayoría de los manuscritos y versiones, y los Padres griegos; pero Tischendorf, Tregelles y WH lo omiten con el grupo importante א*ACD2* 17 d y los Padres latinos. La suscripción impresa en la rec. el texto es: Πρὸς Τίτον, τῆς Κρητῶν ἐκκλησίας πρῶτ... [ Seguir leyendo ]