Comentario de Catena Aurea
Marco 1:2-3
Versículo 2. Como está escrito en los Profetas: "He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, el cual preparará tu camino delante de ti". [ Malaquías 3:1 ] 3. "Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, enderezad sus veredas". [ Isaías 40:3 ]
Beda: Estando a punto de escribir su Evangelio, Marcos correctamente pone en primer lugar los testimonios de los Profetas, para que pudiera notificar a todos, que lo que él debía escribir debía ser recibido sin escrúpulo de duda, al mostrar que estas cosas habían sido anunciadas de antemano. por los Profetas. Inmediatamente, por un mismo comienzo de su Evangelio, preparó a los judíos, que habían recibido la Ley y los Profetas, para recibir la gracia del Evangelio, y aquellos sacramentos, que sus propias profecías habían predicho; y llama también a los gentiles, que se acercaron al Señor publicando el Evangelio, a recibir y venerar la autoridad de la Ley y de los Profetas; de donde dice: "Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí, etc."
Jerónimo: Jerónimo. ad Pammach, Epist 57: Pero esto no está escrito en Isaías, sino en Malaquías, el último de los doce profetas.
Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Pero se puede decir que es un error del escritor. De lo contrario, se puede decir que ha comprimido en una, dos profecías entregadas en diferentes lugares por dos profetas; porque en el profeta Isaías está escrito después de la historia de Ezequías: Voz de uno que clama en el desierto; pero en Malaquías, "He aquí, yo envío mi ángel".
El evangelista, por tanto, tomando partes de dos profecías, las ha anotado como dichas por Isaías, y las remite aquí a un pasaje, sin mencionar, sin embargo, por quién se dice: "He aquí, yo envío mi ángel".
Pseudo-agosto, Quaest. nov. et veterinario Prueba. lvii: Porque sabiendo que todas las cosas han de ser referidas a su autor, ha traído estos dichos a Isaías, que fue el primero en insinuar el sentido.
Por último, después de las palabras de Malaquías, añade inmediatamente, "La voz de uno que clama en el desierto", para conectar las palabras de cada profeta, que pertenecen a un significado, bajo la persona del profeta mayor.
Beda: O de lo contrario, debemos entender, que aunque estas palabras no se encuentran en Isaías, el sentido de ellas se encuentra en muchos otros lugares, y más claramente en este que ha agregado, "La voz de uno que clama en el desierto ." Porque lo que Malaquías ha llamado, el ángel que ha de ser enviado delante de la faz del Señor, para preparar Su camino, es lo mismo que ha dicho Isaías que ha de ser oído, "la voz del que clama en el desierto, diciendo: Preparaos". vosotros el camino del Señor".
Pero en cada frase por igual se proclama el camino del Señor a preparar. Puede ser, también, que Isaías se le ocurriera a la mente de Marcos, al escribir su Evangelio, en lugar de Malaquías, como sucede a menudo; que, sin embargo, sin duda corregiría, al menos cuando se lo recordaran otras personas, que podrían leer su obra mientras aún estaba en la carne; a menos que pensara que, siendo entonces su memoria regida por el Espíritu Santo, no sin razón se le había ocurrido el nombre de un profeta en lugar de otro. Porque así, todo lo que el Espíritu Santo habló por medio de los profetas, se da a entender que cada uno pertenecía a todos, y todo a cada uno.
Jerónimo: Por Malaquías, pues, la voz del Espíritu Santo resuena al Padre acerca del Hijo, que es el rostro del Padre por el cual ha sido conocido.
Beda: Pero Juan es llamado ángel no por comunidad de naturaleza, según la herejía de Orígenes [ed. nota: Orígenes enseñó que todos los seres racionales, ángeles, demonios y hombres, eran de una sola naturaleza, difiriendo sólo en rango y condición, según sus méritos (en Joan, tom. ii, 17) y capaces de cambiar: que los hombres tenían sido ángeles: que los ángeles tomaron la naturaleza humana para servir al hombre, y que San Juan Bautista era un ángel, citando este texto.
(en Joan, ii, 25.) v Huet, Orig. II, qu. 5, núm. 14, 24, 25], sino por la dignidad de su cargo; porque ángel en griego es en latín, nuntius (nota: mensajero), por cuyo nombre se llama justamente aquel hombre, que fue enviado por Dios, para dar testimonio de la luz, y anunciar al mundo al Señor, que viene en el carne; ya que es evidente que todos los que son sacerdotes pueden ser llamados ángeles por su oficio de predicar el Evangelio, como dice el profeta Malaquías: "Los labios del sacerdote guardan el conocimiento, y de su boca buscan la ley, porque él es el Ángel del Señor de los ejércitos". [ Malaquías 2:7 ]
Teofilacto: El Precursor de Cristo, por lo tanto, es llamado ángel, a causa de su vida angelical y de su elevada reverencia. Además, donde dice: "Delante de tu faz", es como si dijera: Tu mensajero está cerca de ti: de donde se muestra la íntima conexión del Precursor con Cristo; por los que caminan junto a los reyes que son sus mejores amigos.
Sigue: "Quien preparará tu camino delante de ti". Porque por el bautismo preparó la mente de los judíos para recibir a Cristo.
Pseudo-Jerome: O, "el camino del Señor", por el cual Él viene a los hombres, en penitencia, por el cual Dios desciende a nosotros, y nosotros subimos a Él. Y por esta razón, el comienzo de la predicación de Juan fue: "Arrepentíos".
Beda: Pero así como Juan podría ser llamado ángel, porque fue delante del Señor con su predicación, así también podría ser llamado con razón una voz, porque, por su sonido, precedió a la Palabra del Señor. De donde sigue: "Voz de uno que clama, etc."
Porque es cosa conocida que el Hijo Unigénito se llama Verbo del Padre, y aun nosotros, por haber pronunciado palabras nosotros mismos, sabemos que la voz suena primero, para que la palabra sea oída después.
Pseudo-Jerónimo: Pero se llama "la voz de uno que llora", porque solemos usar un grito a los sordos, y a los que están lejos, o cuando estamos indignados, todo lo cual sabemos que se aplica a los judíos; porque "la salvación está lejos de los impíos", y ellos "taparon sus oídos como víboras sordas", y merecieron escuchar "la indignación, la ira y la tribulación" de Cristo.
Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Pero la profecía, al decir: "En el desierto", muestra claramente que la enseñanza divina no estaba en Jerusalén, sino en el desierto, la cual fue cumplida al pie de la letra por Juan el Bautista en el desierto del Jordán, predicando la manifestación saludable de la Palabra de Dios.
La palabra de la profecía también muestra, que además del desierto, que fue señalado por Moisés, donde hizo caminos, había otro desierto, en el cual se proclamaba que la salvación de Cristo estaba presente.
Pseudo-Jerónimo: O bien la voz y el clamor están en el desierto, porque fueron desamparados por el Espíritu de Dios, como una casa vacía y barrida; abandonado también por el profeta, el sacerdote y el rey.
Beda: Lo que clamó se revela, en lo que se adjunta, "Preparad el camino del Señor, enderezad sus veredas". Porque quien predica la recta fe y las buenas obras, ¿qué más hace sino preparar el camino para la venida del Señor a los corazones de sus oyentes, para que el poder de la gracia penetre en esos corazones y brille en ellos la luz de la verdad? Y los caminos los endereza, cuando forma pensamientos puros en el alma por la palabra de la predicación.
Pseudo-Jerónimo: O bien, "Preparad el camino del Señor", es decir, obrad el arrepentimiento y predicadlo; "enderezad sus sendas", para que andando por el camino real, podamos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos, y a nosotros mismos como a nuestro prójimo. Porque el que se ama a sí mismo, y no ama a su prójimo, se desvía a la derecha; porque muchos obran bien, y no corrigen bien a su prójimo, como Elí.
El que, en cambio, odiándose a sí mismo, ama a su prójimo, se desvía a la izquierda; porque muchos, por ejemplo, reprenden bien, pero ellos mismos no actúan bien, como lo hicieron los escribas y los fariseos. Los "caminos" se mencionan después del "camino" porque los mandatos morales se abren después de la penitencia.
Teofilacto: O, el "camino" es el Nuevo Testamento, y los "caminos" son el Antiguo, porque es un camino trillado. Porque era necesario estar preparado para el camino, es decir, para el Nuevo Testamento; pero era justo que se enderezaran los caminos del Antiguo Testamento.