Comentario de Catena Aurea
Mateo 2:21-23
Ver 21. Y él se levantó, y tomó al niño ya su madre, y vino a la tierra de Israel. 22. Pero cuando oyó que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo miedo de ir allá; pero siendo advertido por Dios en sueños, se desvió por las partes de Galilea: 23. Y él vino y habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliese lo dicho por los profetas: Será llamado nazareno.
Glosa: José no desobedeció la advertencia del ángel, sino que "se levantó y tomó al niño ya su madre, y vino a la tierra de Israel".
El ángel no había fijado el lugar particular, de modo que mientras José duda, el ángel regresa y, visitándolo a menudo, confirma su obediencia.
Josefo: Herodes tuvo nueve esposas, de las cuales siete tuvo una descendencia numerosa. De Josida, su primogénito Antípatro - de Mariamina, Alejandro y Aristóbulo - de Mathuca, una mujer samaritana, Arquelao - de Cleopatra de Jerusalén, Herodes, que luego fue tetrarca, y Felipe. Los tres primeros fueron muertos por Herodes; y después de su muerte, Arquelao tomó el trono por ocasión del testamento de su padre, y la cuestión de la sucesión fue llevada ante Augusto César.
Después de algún retraso, hizo una distribución de todos los dominios de Herodes de acuerdo con el consejo del Senado. A Arquelao le asignó una mitad, formada por Idumea y Judea, con el título de tetrarca, y la promesa del de rey si se mostraba merecedor de él. El resto lo dividió en dos tetrarcas, dando Galilea a Herodes el tetrarca, Iturea y Traconitis a Filipo. Así, Arquelao fue después de la muerte de su padre un duarca, cuyo tipo de soberanía se llama aquí reino.
Agosto, De Con. Evan. ii. 10. Aquí cabe preguntarse: ¿Cómo, pues, podían sus padres subir todos los años de la niñez de Cristo a Jerusalén, como cuenta Lucas, si ahora el temor de Arquelao les impedía acercarse a ella? Esta dificultad se resuelve fácilmente. En el festival podrían pasar desapercibidos entre la multitud y regresar pronto, donde en tiempos ordinarios podrían tener miedo de vivir. Así que no se volvieron irreligiosos por descuidar la fiesta, ni notorios por habitar continuamente en Jerusalén.
O está abierto para nosotros entender a Lucas cuando dice que "subían todos los años", como hablando de un tiempo en el que no tenían nada que temer de Arquelao, quien, como relata Josefo, reinó solo nueve años.
Todavía hay una dificultad en lo que sigue; “Advertido en sueños, se desvió hacia las partes de Galilea”. Si José tuvo miedo de ir a Judea porque allí reinaba uno de los hijos de Herodes, Arquelao, ¿cómo podía ir a Galilea, donde otro de sus hijos, Herodes, era tetrarca, como nos dice Lucas? Como si los tiempos de los que habla Lucas fueran tiempos en los que ya no había necesidad de temer por el Niño, cuando aun en Judea las cosas habían cambiado tanto, que Arquelao ya no gobernaba allí, sino que Pilato era gobernador.
Brillo. ord.: Pero entonces podríamos preguntar, ¿por qué no tuvo miedo de ir a Galilea, viendo que Arquelao también gobernaba allí? Podría estar mejor escondido en Nazaret que en Jerusalén, que era la capital del reino, y donde Arquelao residía constantemente.
Chrys.: Y cuando hubo dejado una vez el país de Su nacimiento, todos los acontecimientos pasaron de la mente; el furor de la persecución se había gastado en Belén y sus alrededores. Por lo tanto, al elegir Nazaret, José evitó el peligro y regresó a su país.
Agosto, de Con. Evan., ii, 9: Tal vez a algunos se les ocurra esto, que Mateo dice que sus padres fueron con el Niño Jesús a Galilea porque temían a Arquelao, cuando parecería más probable que eligieran Galilea porque Nazaret era su propia ciudad, como dice Lucas no se ha olvidado de mencionar. Debemos entender que cuando el ángel en la visión en Egipto le dijo a José: "Ve a la tierra de Israel", José entendió que la orden era que debía ir directamente a Judea, que es propiamente "la tierra de Israel". Pero al encontrar a Arquelao gobernando allí, no quiso correr el peligro, ya que podría interpretarse que "la tierra de Israel" se extendía hasta Galilea, que estaba habitada por los hijos de Israel.
O podemos suponer que sus padres supusieron que Cristo no moraría en ningún otro lugar sino en Jerusalén, donde estaba el templo del Señor, y que habría ido allí si no se lo hubiera impedido el temor de Arquelao. Y Dios no les había ordenado que habitaran positivamente en Judea o Jerusalén, de modo que despreciaran el temor de Arquelao, sino solo en la tierra de Israel en general, que pudieran entender de Galilea.
Hilary: Pero la interpretación figurativa es válida de todas formas. José representa a los Apóstoles, a quienes Cristo está confiado para ser llevado. A éstos, como si Herodes estuviera muerto, es decir, su pueblo destruido en la pasión del Señor, se les ordena predicar el Evangelio a los judíos; son enviados a las ovejas perdidas de la casa de Israel. Pero al encontrar que la semilla de su incredulidad hereditaria aún permanece, temen y se retiran; amonestados por una visión, a saber, viendo el Espíritu Santo derramado sobre los gentiles, les llevan a Cristo.
Rabano: O podemos aplicarlo a los últimos tiempos de la Iglesia judía, cuando muchos judíos se hayan vuelto a la predicación de Enoc y Elías, el resto lleno del espíritu del Anticristo luchará contra la fe. Así que esa parte de Judea donde gobierna Arquelao, significa los seguidores del Anticristo; Nazaret de Galilea, a donde Cristo es transportado, esa parte de la nación que abrazará la fe.
Galilea significa, 'remoción'; Nazaret, 'la flor de las virtudes'; porque la Iglesia cuanto más celosamente se aparta de lo terrenal a lo celestial, más abunda en la flor y el fruto de las virtudes.
Glosa: A esto añade el testimonio del Profeta, diciendo: "Que se cumpla lo dicho por los Profetas, etc."
Jerome: Si hubiera tenido la intención de citar un texto en particular, no habría escrito 'Profetas', sino 'el Profeta'. Al usar así el plural, evidentemente no toma las palabras de ningún pasaje de la Escritura, sino el sentido del todo. Nazareno se interpreta, 'Santo', y que el Señor sería Santo, testifica toda la Escritura.
De lo contrario, podemos explicar que se encuentra en Isaías traducido a la letra estricta del hebreo. [nota al margen: c. 11. 1] "Saldrá una vara del tronco de Jesé, y un nazareno brotará de sus raíces".
Pseudo-Chrys.: Podrían haber leído esto en algunos Profetas que no están en nuestro canon, como Nathan o Esdras. Que había alguna profecía sobre este significado está claro por lo que Felipe le dice a Natanael. "Aquel de quien escribió Moisés en la Ley y los Profetas, Jesús de Nazaret". [ Juan 1:15 ] Por eso los cristianos fueron llamados al principio nazarenos, en Antioquía se les cambió el nombre por el de 'cristianos'.
Agosto, de Con. Evan., ii, 5: Lucas omite toda esta historia, desde el relato de los magos inclusive. Nótese aquí de una vez por todas, que cada uno de los evangelistas escribe como si estuviera dando una historia plena y completa, que no omite nada; donde realmente pasa por alto cualquier cosa, continúa su hilo de historia como si lo hubiera dicho todo. Sin embargo, mediante una comparación diligente de sus diversas narraciones, podemos saber dónde insertar cualquier particular que sea mencionado por uno y no por el otro.