Si no, cuando bendigas Otro argumento Incluso tus oraciones y acciones de gracias son inútiles, porque nadie puede responder a ellas. Algunos comentaristas, por ejemplo, Dean Stanley, han supuesto que se refiere a la bendición eucarística (ver cap. 1 Corintios 10:16 ). Esto, aunque probable, de ninguna manera es seguro. Sin embargo, que se trataba de alguna forma bien conocida de bendición o acción de gracias queda claro a partir de lo que sigue.

con el espíritu, es decir, en una lengua desconocida. Ver nota en 1 Corintios 14:12 ,

el que ocupa la habitación de los indoctos (τόπος), como en San Mateo 23:6 ; San Lucas 14:7-8 , etc., significa lugar . Wiclf lo traduce aquí por lugar . Cf. "oficina y habitación ", la Escocia de Hollinshead .

La palabra traducida aquí como ignorante significa (1) una persona privada, laico , alguien que no tiene ningún cargo. Por lo tanto (2) viene a significar un hombre que no tiene conocimiento especial o técnico de ningún arte o ciencia en particular, como en Hechos 4:13 ; 2 Corintios 11:6 , así como llama el abogado a los laicos que no son versados ​​en derecho.

Por lo tanto, lo más probable es que el significado aquí sea (con Meyer y Bp. Wordsworth) "aquellos que no tienen un don especial como el de la profecía o el de lenguas". Algunos traducirían - el lugar del laico ", y considerarían que se refiere a los asientos reservados para los laicos en la asamblea. Pero la mayoría de los comentaristas traducirían el que llena la situación de los no especialmente dotados . San Clemente de Roma usa τόπος en este último sentido en su Epístola, capítulo 40.

Amén Literalmente, el Amén, la conocida respuesta, ya sea optativa, "Así sea", o afirmativa, "Así sea", tan común en la sinagoga como en la Iglesia cristiana a cualquier oración o acción de gracias. Véase Nehemías 5:13 ; Apocalipsis 5:14 . Justino Mártir (circa 150) utiliza el mismo lenguaje respecto a la respuesta a la oración eucarística en su época.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad