A Shuppim y Hosah Leer, A Hosah . La palabra "Shuppim" (LXX. B, εἰς δεύτερον) parece ser una repetición accidental (en forma corrupta) de "Asupim" ( 1 Crónicas 26:15 ), por lo que debería omitirse del texto.

Hosah... subiendo RV Hosah hacia el oeste, por la puerta de Shallechet (mg. "arrojar"), en la calzada que sube . No hay otra mención en la Biblia de una puerta "Shallecheth", pero quizás se la identifique con "la entrada a la casa del Señor... que estaba en los recintos" ("Parvârim" Heb. ) mencionada 2 Reyes 23:11 ; cp.

nota sobre 1 Crónicas 26:18 . "La calzada" conducía al Templo desde Ophel (en el S.) o desde la Ciudad Occidental ( al otro lado del Valle Tyropœon). Se han descubierto rastros de dos calzadas mediante excavación, a saber, "Wilson's Arch" ( Bädeker , p. 57) y "Robinson's Arch" ( ib. p. 59). El segundo de estos arcos marca probablemente el emplazamiento de una calzada perteneciente a la época de los Reyes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad