permanece en la luz No sólo ha entrado en ella, sino que la ha hecho su morada: ver com. 1 Juan 2:24 .

no hay ocasión de tropiezo en él . Hay varias maneras de tomar esto. 1. No tiene en él nada que pueda atraparlo o hacerlo tropezar . 2. No tiene en él nada que pueda hacer tropezar a otros . 3. No hay en su caso nada que pueda causar tropiezo. 4. En la luz no hay nada que pueda causar tropiezo; el griego para -en él" siendo masculino o neutro, y por lo tanto capaz de significar -en él".

Todos tienen sentido, y el último es una buena antítesis de "no sabe adónde va" en 1 Juan 2:11 : pero el primero debe preferirse a causa de 1 Juan 2:11 . Sin embargo, a favor del segundo Vale la pena señalar que σκάνδαλον se usa comúnmente, si no siempre, para ofender a otros .

Las expresiones paralelas -la verdad no está en él" ( 1 Juan 2:4 ), -su palabra no está en nosotros" ( 1 Juan 1:10 ; comp. 1 Juan 1:8 ), hacen más probable -en él" que -en su caso".

Y nada aquí sugiere la noción de que el que odia al hermano desvía a los demás : es su propia condición oscura la que se contempla. Además, existe un paralelo muy cercano en Juan 11:9-10 ; -Si un hombre camina de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo. Pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él.

" Comp. Salmo 119:165 , -Mucha paz tienen los que aman tu ley, y nada los escandalizará"; es decir, no hay piedra de tropiezo delante de ellos. Donde la LXX. es muy similar a este pasaje, omitiendo la preposición -en".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad