La Biblia de Cambridge
1 Pedro 5:13
La iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros MSS griego. (con la notable excepción, sin embargo, del Sinaítico), como muestran las cursivas, no tienen un sustantivo que corresponda a "iglesia", y es, al menos, una cuestión de si debe insertarse, y lo mismo vale para el pronombre "tú". Por un lado, está el consentimiento de muchos de los primeros Padres a favor de la inserción (ver la nota siguiente) y, quizás, la improbabilidad de que cualquier individuo convertido en la Iglesia de Babilonia enviara un saludo a las Iglesias asiáticas.
Por el otro está el hecho (1) de que no hay un uso paralelo del adjetivo sin el sustantivo en este sentido en ningún otro pasaje del Nuevo Testamento; (2) que en 2 Juan 1:1 , que presenta el paralelo más cercano, es casi seguro que la "señora elegida", o la "elegida Kyria", o la "señora Eclecta" es una persona y no una Iglesia; y (3) que si un saludo fue enviado por "Marcus mi hijo" a las Iglesias de Asia, no hay nada sorprendente en que un saludo similar sea enviado por otro discípulo individual.
Si adoptamos, como en general, a pesar del peso debido al manuscrito sinaítico, parece preferible el último punto de vista, la cuestión de quién era la persona permanece abierta a conjeturas. Pudo haber sido la esposa de San Pedro quien fue, como sabemos por 1 Corintios 9:5 , la compañera de sus labores, y en este caso sería especialmente apropiado que ella le enviara su saludo en una Epístola que había tratado tan extensamente sobre los deberes de las mujeres miembros de la Iglesia (cap.
1 Pedro 3:1-6 ). Pudo haber sido algún miembro conspicuo de la Iglesia de Babilonia desconocido para nosotros. La primera opinión parece tener más a su favor.
La pregunta adicional, qué lugar se entiende por Babilonia, queda para discusión, y aquí también tenemos que notar una amplia diversidad de opiniones. Por un lado, Papías, obispo de Hierápolis, y Clemente de Alejandría, según relata Eusebio ( Hist . ii. 15), toman las palabras en sentido figurado, interpretadas por el simbolismo del Apocalipsis ( Apocalipsis 14:8 ; Apocalipsis 18:2 ; Apocalipsis 18:10 ), para Roma, y este punto de vista ha sido tomado naturalmente por la mayoría de los comentaristas romanos, quienes encuentran en este pasaje una prueba, por lo demás deficiente, en lo que respecta al Nuevo Testamento, de la conexión de San Pedro con esa Iglesia. .
Contra esto se ha argumentado principalmente, como era de esperar, por parte de los intérpretes protestantes, que habría algo antinatural en el uso de un término simbólico perteneciente a una visión apocalíptica en las simples palabras de un saludo, y que no era probable que ser inteligible para aquellos que leen la Epístola a menos que se hayan familiarizado previamente con el libro en el que aparece el simbolismo. El orden en que se dan los nombres de las provincias asiáticas en el cap.
1 Pedro 1:1 , de este a oeste, es, aunque no decisivo, pero hasta donde llega a favor de que la Epístola fue escrita desde el Éufrates en lugar del Tíber. Desde los días del cautiverio, una gran población judía residía en la nueva Babilonia que se había levantado sobre o cerca de las ruinas de la antigua (Jos.
hormiga _ XV. 2, § 2), y aunque hubo una masacre de muchos de estos (Josefo, Ant . xviii. 9, da el número de 50.000) en el reinado de Claudio, y otros se habían refugiado primero en Ctesifonte y luego en Neerda y Nisibis, bien pudo haber habido un remanente lo suficientemente numeroso como para llamar la atención de San Pedro como el Apóstol de la Circuncisión. Hay que añadir que otra Babilonia es nombrada por Estrabón (B.
xvii.) como una fortaleza militar en Egipto, que ha sido identificada por algunos escritores con el Cairo moderno, pero no hay motivos suficientes para suponer que esta es la ciudad a la que se refiere San Pedro. De hecho, no hay evidencia, como la que hay con respecto al Éufrates Babilonia, de que allí hubiera una población judía o una iglesia cristiana.
y también Marco, mi hijo . Es natural, en ausencia de evidencia en contrario, suponer que el Marco así llamado es idéntico al "Juan cuyo sobrenombre era Marcos", el hijo de María a cuya casa fue San Pedro. en su liberación de la prisión ( Hechos 12:12 ), el primo de Bernabé ( Colosenses 4:10 ), el compañero de San Pablo en su primer viaje misionero ( Hechos 13:5 ).
Bajo esta suposición, el término "hijo" podría usarse de él ya sea como implicando el linaje espiritual de la conversión, o como la expresión de un afecto como el que San Pablo abrigaba por Timoteo ( 1 Timoteo 1:2 ) y Tito ( Tito 1:4 ). Su presencia con San Pedro en Babilonia cuando se escribió esta carta, en comparación con Colosenses 4:10 y 2 Timoteo 4:11 , indica que habiendo ido a Roma durante el primer encarcelamiento de San Pablo, había regresado luego a Asia, y había hecho su probablemente con mensajes y copias de las Epístolas Paulinas posteriores, al Apóstol de la Circuncisión.
Cuando San Pablo escribió poco antes de su ejecución, creía que el discípulo estaba de nuevo en Asia. En las tradiciones de la historia eclesiástica aparece como el "intérprete" de San Pedro, escribiendo su Evangelio para perpetuar la enseñanza oral del Apóstol, y como el fundador de la Iglesia de Alejandría (Euseb. Hist . iii. 39, Jerome De Vir. Illust .c.8). La opinión adoptada por algunos comentaristas de que el Marcos aquí mencionado era un "hijo" del Apóstol por filiación natural no puede, por supuesto, ser refutada, pero no tiene absolutamente nada a su favor.