La Biblia de Cambridge
1 Reyes 17:1
1 Reyes 17:1-7 . Elías el tisbita. Su profecía de una sequía y su cumplimiento (No en Crónicas)
1 . Y Elijah the Tishbite Elijah aparece repentinamente en escena ya lo largo de la historia sus apariciones son raras, repentinas y breves. Lo más probable es que su historia se extraiga de alguna narración independiente de la obra de los profetas, y se presente aquí abruptamente tan pronto como comience a tocar el reinado de Acab. Las escuelas de los profetas parecen haber tenido su origen en los días de Samuel, y fueron fundadas en varias partes de la tierra, y en conexión con ellas aparece Elías en Israel.
Se le llama tisbita porque nació en Tisbe de la tribu de Neftalí, lugar conocido después como el lugar de nacimiento de Tobías (Tob 1:2). Josefo ( Ant . viii. 13, 2) dice que era ἐκ πόλεως θεσβώνης τῆς Γαλααδίτιδος χώρας, como si su lugar de nacimiento hubiera sido en Galaad. Para conocer la historia relacionada de Elijah, el estudiante haría bien en consultar el artículo de Grove, Elijah , del Sr. (ahora Sir Geo.) en Smith's Dict. de la Biblia
que era de los habitantes [ peregrinos de la RV ] de Galaad El sustantivo hebreo se encuentra frecuentemente en la frase -un extranjero y peregrino," cf. Génesis 23:4 ; Levítico 25:35 ; Levítico 25:47 ; y no implica que el persona de quien se habla era natural del lugar así mencionado.
Por lo tanto, no hay dificultad en comprender que Elías, natural de la tribu de Neftalí, habitó algún tiempo en Galaad. Era probable que un hombre así se retirara del mundo y habitara solo entre las fortalezas de las montañas. Los Padres (Epifanio, Doroteo, Isidoro) representan a Elías como parte de una familia sacerdotal, pero no hay justificación para la afirmación.
Como vive el Señor Dios de Israel , Elías prefacio su mensaje con su autoridad. No viene en su propio nombre, ni la sequía será de su traer. No es más que enviado como portador de la palabra de Jehová, la palabra de Aquel a quien Israel había abandonado, pero que era el único digno de ser llamado el Dios vivo.
sino conforme a mi palabra , es decir, como Dios proclamará a través de mí; cf. 1 Reyes 18:41; 1 Reyes 18:44 . Josefo, teniendo en cuenta la desaparición de Elías después de este mensaje y su reaparición a Acab antes de la llegada de la lluvia, hace decir al profeta que no debería haber lluvia -excepto sobre su aparición" εἰ μὴ φανέντος αὐτοῦ.
También afirma que esta sequía es mencionada por Menandro en su historia de Etbaal, el rey de los tirios. Soportó, dice, durante un año entero, pero después de ese tiempo, en la oración ferviente del rey, cayeron abundantes lluvias de truenos. En Lucas 4:25 y Santiago 5:17 , se dice que la duración de la sequía en Israel fue de tres años y seis meses. Por la prolongada falta de lluvia allí, los países vecinos también debieron verse afectados.
La LXX. la traducción εἰ μὴ διὰ στόματος λόγου μου, es una traducción literal del hebreo.