el rey se detuvo en su carro. Sin duda se hizo algún intento para detener la hemorragia, y se pensó que era mejor que, aunque no estuviera en la pelea, Acab no se retirara del campo. La LXX. dice -desde la mañana hasta la tarde", dando así la impresión de que el rey fue herido al comienzo mismo de la lucha. El Cronista dice -se mantuvo despierto... hasta la tarde". Esto se deduciría de nuestro versículo. No hay nada que justifique la expresión de la LXX.

en medio [RV inferior ] del carro . Como se verá desde el margen de AV, el significado literal es -seno". El conocimiento de cómo detener el sangrado de una herida no era grande en esos días, y la herida de Acab debe haber sido fatal todo lo que se había hecho. En este punto nos queda el Cronista que cierra su relato de estos eventos con la muerte de Acab. La historia de Israel no era tema de preocupación para él, excepto donde tocaba la de Judá.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad