La Biblia de Cambridge
1 Reyes 4:21
Extensión del Reino de Salomón, la provisión para su mesa, su semental (No en Crónicas)
21 . Este versículo en hebreo es el comienzo del capítulo 5, que tiene por lo tanto 32 versículos en lugar de 18 como en la división en español. La LXX. y la Vulgata se dividen como en la AV, pero la primera tiene diferente orden de los versos, poniendo después 1 Reyes 4:19 , los otros versos como sigue 27, 28, 22, 23, 24, 29, 30, 31, 32 , 33, 34.
de 1 Reyes 4:20-21 ; 1 Reyes 4:25-26 la LXX. no tiene aviso, y agrega un pasaje después del 34, sobre el cual ver nota allí.
sobre todos los reinos El país estaba gobernado por una serie de pequeños reyes que reconocían a Salomón como su señor superior.
del río es decir El Río por excelencia , a saber. el Éufrates.
a la tierra de los filisteos No hay palabra para -a" en la oración. Por lo tanto, parecería mejor repetir la preposición anterior y traducir - sobre la tierra de los filisteos". La primera sección del versículo abarcará así los reinos al norte y al este de Israel y Judá, la segunda a los del sur y oeste. Cabe mencionar que en 2 Crónicas 9:26 se expresa en hebreo la preposición -a ". La Vulgata aquí, en consecuencia de la ausencia de cualquier preposición, traduce -a flumine terræ Philistiim".
trajeron presentes El sustantivo es singular, y comprende toda aquella clase de ofrendas que los tributarios rendían a su principal señor, pero a las que se les asignaba el nombre más eufemístico de -regalo" o -presente". Cp. por el carácter de estos dones 2 Samuel 8:2 ; 2 Samuel 8:6 , donde se describen como tributo de las naciones que se convirtieron en sirvientes del rey David; y en 2 Reyes 17:4 , sabemos que se presentaban año tras año, y el fracaso en tal servicio era motivo suficiente para sospechar de conspiración y para comenzar guerra contra el moroso.