Y el cedro de la casa por dentro Mejor más literalmente, con RV -Y había cedro sobre la casa por dentro.” Ahora está describiendo el revestimiento del lugar santo.

tallados con nudos Hay una forma femenina de la palabra traducida aquí - nudos, "que en 2 Reyes 4:39 se usa de - calabazas silvestres". Por lo tanto, "calabazas" se pone en el margen de AV y RV. Los adornos estaban en relieve, y quizás tenían algo de esa forma. El Targum los describe como "en forma de huevo". La tina _ LXX. (no Alex .) omite el verso por completo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad