sus ejes Literalmente, -manos" como en el verso anterior.

sus naves Por etimología la palabra original debe referirse a alguna parte curva de la rueda. Parece mejor, por lo tanto, traducir aquí, con RV, compañeros , y transferir la palabra -naves" para traducir el último de los cuatro sustantivos, que por su derivación significa -aquello a lo que convergen todas las partes". La tercera de las palabras hebreas es afín a la que en Éxodo 27:10-11 se usa para las -columnas" o -postes" que sostenían las cortinas del tabernáculo. Por lo tanto aquí lo más probable -los radios" de las ruedas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad