Salomón ofreció tres veces en un año Lo más probable es que esto signifique en las tres grandes fiestas, la Pascua, Pentecostés y Tabernáculos. Esto puede entenderse en el sentido -qui facit per alium, facit per se". Pero algunos han sostenido que Salomón mismo realizó estos actos sacerdotales y que, en consecuencia, los privilegios de la casta levítica eran de origen posterior.

y quemó incienso sobre el altar que estaba delante del Señor . La nota marginal de AV -sobre él" porque -sobre el altar" muestra dónde está la dificultad en este versículo. La RV prefiere, en lugar de -sobre él" traducir -con él", es decir , con eso, y esto está respaldado por la puntuación hebrea. La traducción entonces se convierte en -Y quemó incienso con ella, sobre el altar que estaba delante del Señor", y se agregan las cursivas para completar el sentido. Pero el texto difícilmente puede ser correcto para necesitar tal adición.

Así terminó la casa . Está claro por el lenguaje de este versículo que el relato no fue llevado a su forma actual al terminar la obra, sino en algún momento posterior, cuando las ofrendas de Salomón en las grandes fiestas se habían convertido en una costumbre. 1 Reyes 9:15-25 son omitidos por la LXX ( Vat . ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad