Por esta causa también damos gracias a Dios sin cesar Lectura revisada: Y por esta causa también nosotros , &c. Ya el Apóstol ha dado gracias por la valía cristiana de los tesalonicenses (cap. 1 Tesalonicenses 1:2 ss.); su acción de gracias se renueva cuando considera que esto es fruto de su trabajo y el de sus compañeros entre ellos. Por eso se enfatiza aquí (en griego), pero no en el cap. 1 Tesalonicenses 1:2 .

“Por esta causa” repasa toda la última sección, 1 Tesalonicenses 2:1 . En consecuencia continúa:

porque, cuando recibisteis la palabra de Dios , que oísteis de nosotros Mejor, (damos gracias) que (RV), o en eso : comp. notas sobre el cap. 1 Tesalonicenses 1:5 y 2 Tesalonicenses 1:3 . Los recuerdos del último párrafo incitan al escritor a la acción de gracias que se concreta en las palabras que siguen:

Porque recibisteis la palabra de Dios , etc., RV traduce: recibisteis de nosotros la palabra del mensaje (griego, palabra de oído ), sí, la palabra de Dios . Tal vez la AV esté más cerca del significado de San Pablo: "de nosotros" en el original sigue inmediatamente a "oír", y parece depender de él. Por lo tanto, traducimos, algo libremente, pero siguiendo el orden del griego: cuando recibiste la palabra, escuchaste de nosotros la palabra de Dios .

"Palabra" no es repetida por el Apóstol, ni tiene el artículo definido; El idioma inglés requiere ambos. Su gozo es que un mensaje escuchado de sus labios, no suyo en verdad, sino la palabra de Dios (ver 1 Tesalonicenses 2:2; 1 Tesalonicenses 2:8 , y nota sobre el último), ha sido así recibido.

Para la conexión de "oír" y "de nosotros" comp. 2 Timoteo 1:13 ; 2 Timoteo 2:2 , "lo que has oído de mí "; y 2 Corintios 1:19 , "el Hijo de Dios proclamado por mí y Silas y Timoteo". "La fe viene por el oír"; y escuchar requiere "un predicador" ( Romanos 10:13-17 ).

no la recibisteis como palabra de hombres, sino como es en verdad, la palabra de Dios RV, aceptada por recibida : el verbo griego difiere del de la última cláusula, que podría significar la mera recepción externa de algo "oído" ; este término, como en el cap. 1 Tesalonicenses 1:6 , denota una aceptación voluntaria, de corazón, una acogida dada a la “palabra.

Es la expresión usada en Gálatas 4:14 : “como un ángel de Dios me recibiste ”; nuevamente en Filipenses 4:18 , donde Pablo habla de su acogida del oportuno regalo de Filipos; y es el término griego común para recibir un invitado.

Literalmente la cláusula dice, no aceptaste la palabra de los hombres, sino, como es verdaderamente, la palabra de Dios . " Palabra de hombres " la mera palabra de "Pablo y Silas y Timoteo". Los tesalonicenses aceptaron la palabra de Dios como de Dios , con reverencia y fe. Reconocieron en lo que escucharon de Pablo y Silas una Voz más alta, el mensaje del Dios vivo y verdadero, llamándolos a la vida eterna. El éxito de la enseñanza religiosa radica en su poder para hacer audible la voz de Dios a través del habla humana. Si el predicador no puede hacer esto, no hace nada. Y esto explica el resultado, que San Pablo describe a continuación:

que obra eficazmente también en el que cree que también obra (RV: léase obra con énfasis), o es operativo, eficaz .

La "obra de fe" que el Apóstol admiraba en la Iglesia de Tesalónica (cap. 1 Tesalonicenses 1:3 : ver nota) es la obra de la palabra de Dios en ellos. En sus vidas surte efecto esa palabra; pone adelante su energía, y hace su trabajo apropiado. "La semilla" de todos esos frutos "es la palabra de Dios" ( Lucas 8:11 ).

Sobre "vosotros que creéis", véase la nota del cap. 1 Tesalonicenses 1:7 . Aquí el tiempo presente del participio hace sensible su fuerza "tú que crees"; siendo la fe continua la condición de esta eficacia sostenida de la palabra de Dios en los Tesalonicenses. Por poderosa que sea, esa palabra no puede hacer nada por nosotros a menos que la creamos (comp. Mateo 13:58 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad