atesorar El verbo compuesto, de nuevo peculiar, es otro ejemplo de la ley del griego posterior explicado en 1 Timoteo 6:8 . Aquí tenemos las riquezas en forma de "buenas obras" puestas como un fundamento sólido en y desde el cual se eleva el edificio. Esta "edificación", si la explicación completa del versículo dado en 1 Timoteo 3:13 es correcta, es de la vida espiritual tanto aquí como en el más allá.

Los ricos no pueden aferrarse a "ninguna vida superior verdadera, si descuidan el deber más sencillo, siendo el primero y el más bajo, de usar su riqueza para Dios, que todo lo proveyó". Así que en 1 Timoteo 4:8 la vida solo debe ser agarrada por entrenamiento espiritual.”

para que echen mano El mismo tiempo y voz que la palabra "agarran" de 1 Timoteo 6:12 , y la interpretación es similar.

sobre la vida eterna El ms. la autoridad está fuertemente a favor del adverbio -realmente" en lugar de -eterno", con el artículo; como RV la vida que en verdad es vida ; y nada mejor que tal frase para describir la vida "celestial" o "espiritual" o "eterna", en sus dos partes de este lado y de aquel lado del sepulcro, como se ha explicado arriba en 1 Timoteo 6:12 y 1 Timoteo 4:8 ; -la vida que vale la pena vivir".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad