2 Corintios 1:1-2 . Saludo
1. _por la voluntad de Dios_ Ver nota en 1 Corintios 1 .
_y Timoteo_ nuestro _hermano_ Literalmente, TIMOTEO _el _HERMANO .
Wiclif, Tyndale y Cranmer traducen -hermano Timoteo". A veces se le
llama Timoteo y otras veces más completamente Timoteo en la VA. Así
que tenemos... [ Seguir leyendo ]
_Gracia_ Ver nota en 1 Corintios 1:3 , y más abajo, 2 Corintios 1:12
.
_a vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo_
Aquí, como en 1 Corintios 1:3 (ver nota allí), Jesucristo está
asociado con el Padre como fuente de gracia y paz.... [ Seguir leyendo ]
La interdependencia mutua de San Pablo y la Iglesia de Corinto
3. _Bendito sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo_ Dos
sentimientos surgen a la vez en la mente del Apóstol. La primera es
una abrumadora gratitud por su liberación de su angustia, la segunda
el agudo sentido de su completa unidad... [ Seguir leyendo ]
_tribulación] Tribulatio_ , Vulgata. La palabra así traducida se
traduce como _problema_ en la siguiente cláusula, y en la Vulgata por
_pressura_ , y se deriva de un verbo que significa _apretar, apretar_
. La palabra inglesa tribulación se deriva del latín _tribulo_ ,
_trillar_ . Véase Trench, _Est... [ Seguir leyendo ]
_Porque de la manera que abundan en nosotros los sufrimientos de
Cristo,_ más bien ABUNDAN EN NOSOTROS . Todas las principales
versiones _en inglés nos dan_ , y así muchos comentaristas han sido
engañados. La palabra traducida _abundar_ significa _exceder, estar
por encima_ ( Mateo 5:20 ; Mateo 14:2... [ Seguir leyendo ]
_Y si sufrimos, es para vuestro consuelo y salvación._ Lo mismo puede
decirse de toda especie de sufrimiento soportado por la causa de Dios
y de la verdad. No se trata simplemente, como en Hebreos 12:6 (Cf.
Deuteronomio 8:5 ), de que "el Señor a quien ama, castiga" por sí
mismo, sino que los sufrimi... [ Seguir leyendo ]
_Y nuestra esperanza en vosotros es firme._ La mayoría de los
editores están de acuerdo en colocar estas palabras _antes de_ -o si
nos consolamos", etc. Parecería ser su lugar más natural, porque no
solo aparecen torpemente antes de la palabra -saber", sino la
expresión de la esperanza es más apropi... [ Seguir leyendo ]
_Porque no queremos... que ignoréis_ Una expresión favorita de San
Pablo. Cf. Romanos 1:13 ; 1 Corintios 10:1; 1 Corintios 12:1 ; 1
Tesalonicenses 4:13 .
_de nuestra angustia que nos sobrevino en Asia_ Algunos han referido
estas expresiones (1) al tumulto en Éfeso, Hechos 19 . Otros han
supuesto, a... [ Seguir leyendo ]
_oración_ La palabra así traducida aparece sólo aquí en el NT.
Wiclif, Tyndale y Cranmer la traducen _respuesta : la palabra
__oración_ ha sido adoptada por nuestros traductores de la versión
de Ginebra. En ese momento, sin embargo, la palabra _sentencia_ no
tenía exactamente el mismo significado qu... [ Seguir leyendo ]
_de tan gran muerte,_ es decir, de tan gran peligro de muerte. San
Pablo habla de la responsabilidad de _muerte_ como muerte. Cf. cap. 2
Corintios 4:11-12 . Algunos lo consideran equivalente a una muerte tan
terrible". Sin embargo, seguramente el _modo_ de la muerte fue un
asunto de consecuencias in... [ Seguir leyendo ]
_Vosotros también ayudáis... con la oración por nosotros_ Cfr . 1
Tesalonicenses 5:25 ; 2 Tesalonicenses 3:1 ; Hebreos 13:18 ; Santiago
5:15-16 .
"Para la correcta comprensión de esta Epístola, debe tenerse
presente en todo momento la identidad de sentimiento entre el Apóstol
y sus conversos... Es e... [ Seguir leyendo ]
_Porque nuestro regocijo es este_ "Es esto", dice el Apóstol, "lo que
hace brotar en mi corazón un gozo y un consuelo tan perennes en medio
de todas mis angustias y angustias. Puedo sentir en mi conciencia que
lo que nos une en la simpatía es un vínculo Divino y no humano, de
mi parte está la inspir... [ Seguir leyendo ]
_Porque no te escribimos otras cosas,_ es decir, porque no te
escribimos sobre nada que no hayas tenido la oportunidad de conocer
por completo.
_de lo que lees o reconoces_ Es imposible dar el sentido completo de
este pasaje en inglés. En primer lugar está el juego sobre
ἀναγινώσκετε y ἐπιγινώσκετε... [ Seguir leyendo ]
_Como también_ San Pablo conecta "el futuro que _espera_ , con el
pasado que _conoce_ ". Meyer.
_en parte_ Aquí se insinúa delicadamente que _toda_ la Iglesia de
Corinto no reconocía a San Pablo.
_somos vuestro regocijo_ Más bien, TERRENO DE REGOCIJO . La palabra
traducida aquí -regocijarse" se tr... [ Seguir leyendo ]
La razón de San Pablo para postergar su venida
15. _Y en esta confianza_ Fue la convicción de esta comunidad de
intereses lo que hizo que San Pablo deseara visitar Corinto. Fue (ver
2 Corintios 1:23 ) la conciencia de que todos sus conversos no se
dieron cuenta lo que lo hizo ansioso por probar pri... [ Seguir leyendo ]
_pasar por vosotros a Macedonia_ Probablemente fue cuando se abandonó
esta resolución (que puede haber sido anunciada en la Epístola
perdida, véase 1 Corintios 5:9 ), que la misión de Timoteo a la que
se hace referencia en 1 Corintios 4:17 , y en Se sustituyó Hechos
19:22 , y como surgió una necesid... [ Seguir leyendo ]
_¿Usé ligereza_ ?] Literalmente, LA _ligereza_ , es decir, o la
ligereza con la que se había reprochado a San Pablo, o quizás
simplemente la cualidad abstracta. El reproche de volubilidad fue
echado sobre el Apóstol por su cambio de propósito. Es de remarcar
que _este_es el único cargo que está trat... [ Seguir leyendo ]
_Pero como Dios es veraz, nuestra palabra hacia vosotros no fue sí y
no._ No hubo más debilidad de propósito en la predicación del
Apóstol que mentira, o más bien, _infidelidad_ en Dios. -Palabra"
aquí significa _habla, discurso_ , como en 1 Corintios 1:5 .
_no era_ Más bien, _no _ES , ya que la do... [ Seguir leyendo ]
_Por el Hijo de Dios, Jesucristo,_ san Pablo se esfuerza ahora por
impresionar a los corintios con el peso de la comisión que les había
sido encomendada. Era nada menos que Jesús, el Prometido y Ungido, el
Hijo de Dios, a quien había predicado.
_fue predicado_ Literalmente, PROCLAMADO , como por un... [ Seguir leyendo ]
_Porque todas las promesas de Dios en él son sí_ . Literalmente, por
cuantas promesas de Dios sean, en él está el sí. El Apóstol aquí,
como en otras partes, nos recuerda que los dones de Dios dependen de
Su promesa. Gálatas 3:14-29 . Y esta promesa es una declaración
afirmativa, que nunca debe ser r... [ Seguir leyendo ]
_Ahora bien, el que nos confirma con vosotros en Cristo_ Más bien, Y
_Él_ , etc., como explicando las palabras -por nosotros." -No como si
tuviéramos algún poder en nosotros mismos, para hacer algo por
nosotros mismos (cf. cap. 2 Corintios 3:5 ), pero es Dios quien nos
afirma y quien nos ungió para... [ Seguir leyendo ]
_Quien también nos selló_ Aquí nuevamente el griego tiene el
aoristo. Debemos referirlo aquí al testimonio que Dios dio a su
llamado y unción por las señales manifiestas de Su presencia con Sus
ministros. Ver cap 2 Corintios 3:1-3 ; 2 Corintios 12:12 .
También Romanos 15:15-19 ; 1 Corintios 9:2 . Un... [ Seguir leyendo ]
_Llamo a Dios por un registro sobre mi alma_ Literalmente, PARA
TESTIFICAR , como la versión Rhemish. Tyndale, a quien siguen los
otros traductores, tiene _recorde_ . O (1) llamo a Dios como testigo
_contra_ mi alma, es decir, para vengar mi perjurio (así Calvino y
Grocio; Wiclif, _agens_ ), o (2) _... [ Seguir leyendo ]
_No por eso tenemos dominio sobre tu fe, sino que somos ayudantes de
tu alegría Ben lordis de_ Wiclf, y así las otras versiones hasta la
Rhemish, que característicamente hace _prevalecer_ . San Pablo define
aquí con precisión su relación con sus conversos. El poder que
tenía y era considerable (ver... [ Seguir leyendo ]