Porque de buena gana soportáis a los necios, haciéndoos vosotros mismos sabios Literalmente, pues de buena gana toleráis a los hombres sin entendimiento, siendo prudentes (o quizás mejor hombres sensatos ). La palabra aquí traducida como sufrir se traduce como soportar en 2 Corintios 11:4 . La traducción aquí es de Wiclif.

Es una cuestión (ver nota siguiente) si alguno de los dos miembros de esta oración debe tomarse literalmente. Pero que su propósito general es irónico no puede haber duda. Cf. 1 Corintios 4:10 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad