Porque de la mucha aflicción y angustia del corazón La palabra aquí traducida angustia denota un tirantez o agarrotamiento , como decimos, un espasmo . Solo se encuentra aquí y en Lucas 21:25 . No fue por una orgullosa conciencia de superioridad que San Pablo escribió las reprensiones de su anterior Epístola. No era un fariseo que daba gracias a Dios por no ser como los demás hombres.

"Tampoco se complació en entristecerlos, excepto en la medida en que tendía a su beneficio. Por lo tanto, escribió (es decir, eran la fuente de la que procedía su epístola) de la gran aflicción y angustia del corazón, no para angustiarlos, pero para mostrar su amor, que tomó la forma de un anhelo anhelante de su perfección: "Es la señal más verdadera del afecto", dice Estio, "no encubrir los pecados de los que están encomendados a tu cuidado, para reprenderlos abierta y claramente, incluso a riesgo de causar una angustia considerable".

con muchas lágrimas "Que", dice Calvino, "en el caso de un hombre valiente y de gran espíritu, son una muestra de un dolor intenso".

no que debas afligirte Cf. cap. 2 Corintios 7:12 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad