Ahora, pues, llevad a cabo el hacerlo. Las palabras realizar, ejecución , en este versículo deberían traducirse más bien como completo, consumación . Ver cap. 2 Corintios 7:1 , donde el participio del mismo verbo se traduce perfeccionando , también 2 Corintios 8:6 de este capítulo.

El sentido es, -usted hizo una resolución el año pasado para hacer cierto trabajo. Lleve a cabo esa resolución ahora y deje que la finalización de la tarea dé testimonio, en la medida de su capacidad, de la autenticidad de la resolución que tomó entonces".

de lo que tienes, es decir, según tus medios. Ver nota en 2 Corintios 8:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad