9 La colecta para los santos pobres en Jerusalén
El comienzo algo abrupto de este capítulo se explica por una
referencia a 1 Corintios 16 . Ver notas allí (y también Hechos 24:17
; Romanos 15:25-27 ).
Las instrucciones claras allí dadas por el Apóstol hacen innecesario
que entre en cualquier expli... [ Seguir leyendo ]
2 Corintios 9:1 . _Por_ ejemplo, no les escribo sobre el ministerio a
los santos, porque eso es innecesario. Estoy escribiendo acerca de la
recepción de los hermanos, y de que esté listo cuando vengan. Véase
2 Corintios 9:3 .
_el ministrar_ Literalmente, EL MINISTERIO . Ver nota en el cap. 2
Corint... [ Seguir leyendo ]
_porque conozco la prontitud de tu mente_ Más bien, la PRONTITUD (
_tu redynesse of minde_ . Tyndale). Ver nota en el cap. 2 Corintios
8:12 . Y por lo tanto no necesito escribir sobre la colección.
_Me jacto_ El Apóstol, entonces, dice Bengel, ya estaba en Macedonia.
_Acaya_ Ver nota en el cap. 2... [ Seguir leyendo ]
_Sin embargo, he enviado_ Aunque las instrucciones para hacer la
colecta eran innecesarias, no fue necesario que yo enviara a los
hermanos. Ver nota en 2 Corintios 9:1 . Porque _he enviado_ , el
griego _he enviado_ . Pero véanse las notas en el cap. 2 Corintios
8:18 ; 2 Corintios 8:22 , e Introducci... [ Seguir leyendo ]
_no sea que haply_ Las ediciones anteriores tienen _felizmente_ (
_paraventure_ , Tyndale), con el mismo significado que en el texto.
_ellos de Macedonia_ Más bien deberíamos decir en inglés CUALQUIER
MACEDONIO . De esto se ha inferido que los hermanos enviados
anteriormente no eran macedonios. Ver... [ Seguir leyendo ]
_los hermanos_ , es decir, los mencionados en el último capítulo.
_ir delante_ es decir delante del Apóstol.
_vuestra generosidad, de la cual os habíais enterado antes_ Más
bien, de acuerdo con los mejores manuscritos, - vuestra generosidad
PREVIAMENTE ANUNCIADA ", es decir, (1) anunciada por mí a... [ Seguir leyendo ]
_El que siembra escasamente_ "Él lo llama sembrar", dice Crisóstomo,
"para que aprendamos por la cifra de la cosecha que al dar recibimos
más de lo que damos". Cf. Gálatas 6:7-9 ; también Proverbios 11:18
.
_generosamente_ Literalmente, CON BENDICIONES ( _in benedictionibus_ ,
Vulg.). En ambos caso... [ Seguir leyendo ]
_propósito_ La palabra, tal como se usa en Aristóteles, denota
_elección deliberada_ , sin ningún tipo de restricción, así como
libre del impulso de las pasiones.
_a regañadientes_ Literalmente, DE TRISTEZA , es decir, de un
corazón triste o indispuesto. Cf. Éxodo 25:2 ; Deuteronomio 15:10 .
_dado... [ Seguir leyendo ]
_toda gracia_ Ver notas sobre _gracia_ en otros lugares, esp. cap. 2
Corintios 8:6 y 2 Corintios 9:15 de este capítulo; también cf. 1
Corintios 16:3 . El significado aquí es: Dios puede hacer que cada
don de Su amorosa bondad abunde para ti, para que tú, siendo así
enriquecido, puedas impartir Su ge... [ Seguir leyendo ]
_como está escrito_ en Salmo 112:9 .
_los pobres_ La palabra aquí es la habitual en el griego clásico.
Véanse las notas en el cap. 2 Corintios 8:9 .
_su justicia permanece para siempre_ Como este pasaje es simplemente
una cita del AT, parece injusto construir un argumento teológico
sobre él, espec... [ Seguir leyendo ]
_Ahora bien, el que ministra_ La palabra usada dos veces en este
versículo tiene el significado original de _dirigir un coro_ . Por lo
tanto, vino a significar _sufragar los gastos_ de un coro, ya que
cuando un hombre rico era designado para cualquier cargo de
importancia en su ciudad, era habitual... [ Seguir leyendo ]
_generosidad (symplenesse_ , Wiclif; _singularidad_ , Tyndale). La
palabra griega aquí es la misma que en el cap. 2 Corintios 1:12 ; 2
Corintios 8:2 , donde ver notas. La palabra generosidad fue
introducida por primera vez por nuestros traductores, quienes sin
embargo tienen _liberalidad_ en el marg... [ Seguir leyendo ]
_Para la administración de este servicio_ Literalmente, PARA EL
MINISTERIO (ver nota en 2 Corintios 9:1 ) DE ESTE SERVICIO PÚBLICO (
_el misterio de este cargo público_ , Wiclif; _el cargo de este
ministerio_ , Tyndale). La palabra traducida _servicio_ significa
cualquier obra pública. "Los λειτουργ... [ Seguir leyendo ]
_experimento_ Más bien, PRUEBA ( _probio_ , Vulg.), es decir, la
prueba proporcionada por la conducta de los corintios de que eran
cristianos, no sólo de nombre, sino también de hecho. Ver cap. 2
Corintios 2:9 2 Corintios 8:2 ; 2 Corintios 8:8 .
_glorificar_ Cfr . Mateo 5:16 ; Juan 15:8; 1 Pedro 2:... [ Seguir leyendo ]
_y por su oración por ti, que mucho después de ti._ La construcción
en griego es algo oscura. Algunos traducirían (1) como AV, y
considerarían que este versículo también depende de la palabra
_glorificar_ . Otros suponen (2) que San Pablo ha cambiado
abruptamente la construcción, y _ellos mismos, co... [ Seguir leyendo ]
_Gracias_ La palabra es la misma que en otro lugar se traduce _gracia_
.
_por su don inefable_ Este, como sugiere Dean Alford (después de
Crisóstomo), no puede ser otro que Jesucristo mismo. Ningún otro don
podría corresponder a la palabra "inefable", que sugiere (como
Romanos 11:33 ; Efesios 3:18-... [ Seguir leyendo ]