_Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo_ El manuscrito griego.
en su mayor parte dan la forma menos habitual de Simeón, que,
aplicada a San Pedro, sólo nos encuentra en otra parte en Hechos
15:14 . Es evidente que la variación puede contemplarse desde
diferentes puntos de vista. Por un lado, se... [ Seguir leyendo ]
_Gracia y paz os sean multiplicadas_ Aquí el escritor cae en la
fraseología de la Primera Epístola (ver nota en 1 Pedro 1:2 ), pero
añade a la simple bendición las palabras "por (mejor EN ) el
conocimiento de Dios y de Jesús nuestro Caballero." La palabra para
"conocimiento" ( _epignosis_ ) oscila e... [ Seguir leyendo ]
_Según su poder divino_ Mejor, VIENDO QUE ... La palabra griega para
"divino" se encuentra en otras partes del Nuevo Testamento sólo en 2
Pedro 1:4 y Hechos 17:29 .
_vida y piedad_ Las palabras al principio sugieren la unión de
bendiciones externas y espirituales, las cosas necesarias para el
cuerpo... [ Seguir leyendo ]
_por las cuales nos son dadas preciosas y grandísimas promesas_
Mejor, siendo el verbo el mismo que en el versículo anterior, POR LAS
CUALES (la gloria y la virtud que acabamos de mencionar) NOS HA DADO .
La naturaleza de las promesas está indicada por las palabras que
siguen. Incluían el perdón, la... [ Seguir leyendo ]
_y además de esto, dando toda diligencia_ Mejor, EN ESTA MISMA CUENTA
. El Apóstol no contempla los elementos de la santidad cristiana que
procede a precisar como añadidos a nuestra participación en la
Naturaleza Divina, sino que se detiene en ese mismo hecho, como razón
para proseguir en la vida cr... [ Seguir leyendo ]
_y al conocimiento templanza_ Mejor, como antes, Y POR CONOCIMIENTO
TEMPLANZA . La palabra para "temperancia" tiene un alcance más amplio
que el sentido moderno del término en inglés. " _Autogobierno_ " o "
_autocontrol_ " serían mejores equivalentes. En Sir 18:30 tenemos,
bajo el encabezamiento en... [ Seguir leyendo ]
_ya la piedad el afecto fraternal_ Mejor, quizás, EL AMOR DE LOS
HERMANOS . Ver nota en 1 Pedro 1:22 . La recurrencia de las palabras
puede señalarse como prueba a favor de la identidad de la autoría.
_ya la bondad fraternal la caridad_ Mejor, EL AMOR . Ver nota en 1
Pedro 4:8 . Es de lamentar, com... [ Seguir leyendo ]
_si estas cosas están en vosotros_ El verbo griego expresa la idea de
propiedad permanente o posesión, como en Mateo 19:21 ; 1 Corintios
13:3 . Para "abundar", es mejor MULTIPLICAR , como expresando la
actividad de la vida en cada uno, como reproduciéndose en múltiples
actos.
_te hacen que no seas e... [ Seguir leyendo ]
_Pero el que carece de estas cosas es ciego, y no puede ver de lejos
con_ mayor precisión, PORQUE AQUEL PARA QUIEN ESTAS COSAS NO ESTÁN
PRESENTES ES CIEGO, MIOPE . La conjunción causal es importante en la
secuencia del pensamiento. Debemos seguir adelante de altura en altura
de la excelencia cristia... [ Seguir leyendo ]
_procuren hacer firme su vocación y elección_ . No hace falta probar
que la "llamada y elección" de la que habla san Pedro, fueron
pensadas por él como actos divinos según la presciencia divina ( 1
Pedro 1:2 ; 1 Pedro 2:21 ).
Sin embargo, ninguna dificultad especulativa le impidió admitir que
estab... [ Seguir leyendo ]
_porque así se os concederá abundantemente una entrada._ Mejor, LA
ENTRADA SERÁ GENEROSAMENTE OTORGADA o SUPLIDA . El verbo es el mismo
que se traduce "añadir" en 2 Pedro 1:5 , donde ver nota. El griego
tiene el artículo con el sustantivo que define la entrada como
aquello que era el objeto bien con... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto, no seré negligente_ Muchos de los mejores MSS. tiene la
lectura "Procederé a recordarte", pero el Texto Recibido está
bastante respaldado. Las palabras en cualquier caso indican la
ansiedad con la que el Apóstol miraba los peligros amenazantes de la
época. En la adición de "aunque los co... [ Seguir leyendo ]
_Sí, creo que cumple con_ más precisión, PERO CREO QUE ES CORRECTO
. Aunque sabe que están establecidos en la verdad, considera que es
su deber recordarles lo que saben.
_mientras esté en este tabernáculo._ El término escogido es
interesante (1) como un paralelo al uso de San Pablo de la misma
imag... [ Seguir leyendo ]
_sabiendo que en breve debo despojarme de este mi tabernáculo_ Mejor,
SABIENDO QUE PRONTO SERÁ EL DESPOJO DE MI TABERNÁCULO . No habla
tanto de la proximidad de su muerte como de lo repentino con que le
sobrevendría, y por lo tanto está ansioso por hacer todos los
preparativos necesarios para ella.... [ Seguir leyendo ]
_Además, me esforzaré para que puedas después de mi muerte_ . La
palabra "esforzarse" en el sentido moderno es quizás un poco
demasiado débil, ya que el verbo griego implica un esfuerzo diligente
y ferviente. En la palabra griega para "muerte" ( _éxodos_ ), nos
encontramos con otra sugestiva coincid... [ Seguir leyendo ]
_Porque no hemos seguido fábulas ingeniosamente tramadas, cuando os
lo dimos a conocer con_ mayor precisión, PORQUE NO FUE SIGUIENDO
FÁBULAS INGENIOSAMENTE TRAMADAS QUE DIMOS A CONOCER la conexión no
de tiempo sino de causalidad. Las "fábulas" o "mitos" a los que se
hace referencia son probablemente... [ Seguir leyendo ]
_Porque recibió de Dios Padre honor y gloria_ La construcción griega
es participio, POR HABER RECIBIDO ..., siendo interrumpida la
estructura de la oración por la cláusula entre paréntesis que
sigue, y no resumida. La versión inglesa puede admitirse, aunque
oculta este hecho, como una justa solución... [ Seguir leyendo ]
_Y esta voz que vino del cielo oímos_ Más exactamente, como
expresando mejor la fuerza de la palabra especial usada aquí como en
el versículo anterior, Y ESTA VOZ QUE VINO DEL CIELO OÍMOS ... El
"nosotros" es enfático, como dando prominencia a el hecho del
testimonio personal del Apóstol y sus dos h... [ Seguir leyendo ]
_Tenemos también una palabra profética más segura_ Mejor, Y TENEMOS
AÚN MÁS FIRME LA PALABRA PROFÉTICA . La fuerza de lo comparativo
debe tener todo su significado. La "palabra profética" era para el
Apóstol, enseñado como lo había sido en la escuela de
interpretación profética de su Maestro, y pose... [ Seguir leyendo ]
_sabiendo primero esto, que ninguna profecía de la escritura es de
interpretación privada_ . El verdadero significado del pasaje se basa
en parte en el significado real de la última palabra, en parte en la
secuencia de pensamiento en relación con lo anterior. El sustantivo
en sí no aparece en ningun... [ Seguir leyendo ]
_Porque la profecía no vino en el tiempo antiguo por la voluntad del
hombre_ Más exactamente, PORQUE LA PROFECÍA NO FUE ENVIADA (o
TRANSMITIDA) EN NINGÚN MOMENTO POR LA VOLUNTAD DEL HOMBRE . El
artículo antes de "profecía" en griego simplemente le da al
sustantivo el sentido genérico que se expresa... [ Seguir leyendo ]