Pues esto lo ignoran voluntariamente Más exactamente, Porque esto les está oculto por su propia voluntad . La frase inglesa "ellos ignoran" expresa exactamente el estado de ánimo del que habla el Apóstol. La ignorancia de los burladores fue elegida por ellos mismos. Cerraron los ojos a la verdad de que la ley de continuidad en la que ponían énfasis no estaba exenta de excepciones. Había habido una gran catástrofe en el pasado. Todavía podría haber una gran catástrofe en el futuro.

que por la palabra de Dios los cielos eran desde antiguo La historia de la obra creadora en Génesis 1 proporciona el primer ejemplo de que el orden del universo no era uno de continuidad ininterrumpida de evolución. En "la palabra de Dios" podemos ver una referencia ya sea (1) a la fórmula continuamente recurrente "Dios dijo" en Génesis 1:3 ; Génesis 1:6 ; Génesis 1:9 , o (2) al pensamiento de que fue por el Verbo Eterno que se cumplió la obra de la Creación, como en Juan 1:3 ; Hebreos 1:2 ; y no tenemos datos suficientes para decidir entre los dos.

Hebreos 11:3 ("los mundos fueron hechos por la palabra de Dios") es exactamente paralelo al lenguaje de San Pedro, y está abierto a la misma diversidad de interpretación. En cualquier caso, las palabras son una protesta contra la antigua visión epicúrea de un concurso de átomos y su equivalente moderno, la teoría de la evolución perpetua.

y la tierra saliendo del agua y en el agua Más exactamente, y la tierra formada del agua y por medio del agua . Las palabras nos retrotraen, como antes, a la cosmogonía del Génesis 1 . La tierra fue traída del caos a su actual kosmos , al juntarse el agua en un solo lugar y aparecer la tierra seca ( Génesis 1:9 ).

Se mantuvo unido por la separación de las aguas sobre el firmamento de aquellas que estaban debajo del firmamento ( Génesis 1:6 ). El Apóstol habla naturalmente desde el punto de vista de la ciencia física de su tiempo y país, y no necesitamos preocuparnos por reconciliar ni sus palabras ni las de Génesis 1 con las conclusiones de la ciencia meteorológica moderna.

El hecho equivalente en el lenguaje de esa ciencia sería que la permanencia del orden existente del mundo está asegurada por la circulación del agua, que asciende en forma de evaporación y cae en forma de lluvia, entre las regiones superior e inferior de la atmósfera. , y que debió haber un tiempo en que esta circulación empezó a sobrevenir a un estado de cosas anterior que dependía de condiciones diferentes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad