La Biblia de Cambridge
2 Reyes 15:16
Menajem rey de Israel. Él hiere a Tiphsah. Pul, rey de Asiria, viene contra Israel pero es sobornado. Muerte de Menahem (No en Crónicas)
16 _ Menahem hirió a Tiphsah Tiphsah se menciona en 1 Reyes 4:24 como uno de los límites del dominio de Salomón. El lugar previsto allí es Thapsacus en el lado oeste del Éufrates, y es famoso en la historia clásica como el punto en el que Ciro con sus 10000 griegos cruzaron ese río. Si ese es el lugar del que se habla aquí, debemos entender que Menajem llevó sus armas victoriosas desde Samaria hasta el Éufrates.
Para un rey que se había puesto en el trono por la fuerza, en un momento en que Israel estaba completamente desorganizado, esto parece inconcebible. Por esta razón, la mayoría de la gente considera que el lugar aquí mencionado estuvo dentro del reino de Israel. Josefo ( Ant. IX. 11. 1) lo llama Thapsa y habla de él como un lugar que se negó a admitir al usurpador. Si esto es así, no se menciona en ninguna otra parte, y esta parece ser, con mucho, la explicación más natural.
y las costas [ fronteras de RV ] del mismo Es decir, todo el país alrededor de esta ciudad infractora.
del procedimiento de Tirzah Menahem parece haber sido esto. Después de la matanza de Salum en Samaria, regresó a Tirsa y, haciendo de ella su cuartel general, salió de allí para someter al país.
no le abrieron ] Josefo dice que cerraron sus puertas y las atrancaron contra él. En una época en la que el rey cambiaba cada pocos meses, los ciudadanos podían, naturalmente, sentirse reacios a admitir a un nuevo aspirante al gobierno, hasta que estuvieran seguros de lo que estaba ocurriendo en otros lugares.
esta conducta salvaje se menciona ( 2 Reyes 8:12 ) entre las enormidades que probablemente cometería Hazael, y en los profetas ( Oseas 13:16 ; Amós 1:13 ) se especifica como parte de los sufrimientos de Samaria desde sus invasores, y como infligieron los amonitas a las mujeres de Galaad. Pero en ningún lugar excepto aquí encontramos tal crueldad ejercida por un israelita. Marca el tiempo como uno de gran degradación y barbarie.