2 Reyes 19:1-7 . Ezequías envía mensajeros a Isaías. La respuesta
de Isaías en el nombre del Señor. (No en Crónicas. Isaías 37:1-7 )
1 . _Ezequías... se cubrió de cilicio_ . Sin duda, las palabras que
sus mensajeros informaron fueron tales como para decirle al rey,
especialmente el dicho del Rab-sa... [ Seguir leyendo ]
_él envió… a Esai_ RV ISAÍAS . El historiador hasta este momento
nunca ha mencionado el nombre del gran profeta. Pero sabemos por los
propios escritos de Isaías que ya en el reinado de Uzías ( Isaías
6:1 ) el Señor había revelado Su majestad al hijo de Amoz, y lo
había enviado a dar testimonio a Jud... [ Seguir leyendo ]
_Este día_ es _un día de angustia, y de reprensión, y de blasfemia_
RV DESPRECIO . Las palabras se refieren a la condición de Ezequías y
su pueblo. Primero están en gran angustia, retenidos y rodeados por
un enemigo poderoso y amenazador, este es el problema: luego se les
recuerdan sus ofensas y sie... [ Seguir leyendo ]
_Puede ser que_ la palabra hebrea introduzca expresiones de
incertidumbre pero al mismo tiempo de esperanza. Cf. Números 23:3
donde Balaam dice a Balac: - _Quizá_ el Señor vendrá a mi
encuentro"; y Josué 14:12 donde Caleb ruega por la posesión de
Hebrón, con la esperanza de expulsar a los anaceos, -... [ Seguir leyendo ]
_No tengas miedo de las palabras que_ [RV QUE ] _has oído_ , con _las
cuales_ [RV con las CUALES ] &c. Estos ligeros cambios hacen que la
traducción sea similar a la de Isaías, donde el hebreo corresponde
exactamente.
El profeta de Dios establece las amenazas e insultos de Rab-saces como
"palabras... [ Seguir leyendo ]
_He aquí, enviaré un soplo sobre él_ RV PONER UN ESPÍRITU EN ÉL .
"Blast" en este versículo a menudo se acepta erróneamente como una
referencia al ángel destructor del versículo 35 a continuación. El
verdadero sentido está representado en RV Dios le daría a Senaquerib
y a sus soldados tal movimiento... [ Seguir leyendo ]
Carta de Senaquerib a Ezequías ( 2 Crónicas 32:17 ; Isaías 37:8-13
)
8 _ _Así que Rab-saces volvió_ , es decir, hacia el sur, hacia
Laquis, pero durante su ausencia Senaquerib había emprendido el
ataque a Libna, y allí lo encontró Rab-saces.
_Libna_ Ver arriba en 2 Reyes 8:22 . Libna estaba casi e... [ Seguir leyendo ]
_Y cuando oyó decir de Tirhakah_ Tirhakah es llamado por Manetho,
_Tarakos_ . Fue el tercer y último rey de la dinastía 25, que era
etíope. La duración de su reinado no se conoce con precisión. La
noticia del avance de Tirhakah hizo que Senaquerib sintiera la
importancia de apoderarse de Jerusalén,... [ Seguir leyendo ]
_Así hablaréis a Ezequías rey de Judá, diciendo:_ Estas palabras
no están representadas en la LXX.
_Que tu Dios… no te engañe._ Esta fue la clase de injuria contra el
Dios de Israel, y el hablar contra Él en el que el Cronista insiste
con tanta fuerza.
_Jerusalén no será entregada_ RV DADA . El ca... [ Seguir leyendo ]
_destruyéndolos por completo_ El verbo implica -condenar", -dedicar
como si fuera una maldición". De ahí la LXX. lo representa por
ἀναθεματίσαι.... [ Seguir leyendo ]
como _Gozan_ La RV omite la cursiva -as" tanto aquí como en el lugar
paralelo en Isaías. Sobre _Gozan_ ver arriba 2 Reyes 17:6 nota.
_y Harán_ La LXX. da para este lugar Χαῤῥὰν, como en
Génesis 27:43 , identificándolo así con el lugar donde habitó
Abraham después de salir de Ur de los caldeos. La c... [ Seguir leyendo ]
_¿Dónde está el rey de Hamat?_ En todos los lugares aquí
nombrados, ver arriba en las notas sobre 2 Reyes 17:34 .... [ Seguir leyendo ]
Ezequías extiende la carta ante el Señor, y ora por liberación ( 2
Crónicas 32:20 ; Isaías 37:14-20 )
14 _ _Ezequías recibió la carta_ Aunque trajeron un documento
escrito, se puede suponer que los mensajeros de Senaquerib también
hicieron cumplir su mensaje con sus propias palabras.
_subió_ a [RV... [ Seguir leyendo ]
_Y oró Ezequías delante de Jehová_ Dice el Cronista: Ezequías el
rey, y el profeta Isaías hijo de Amoz, oraron y clamaron al cielo".
_Oh Señor Dios_ [RV EL DIOS ] _de Israel, que moras_ entre _los
querubines_ RV QUE ESTÁS SENTADO SOBRE LOS QUERUBINES . Sobre los
querubines y su posición sobre el ar... [ Seguir leyendo ]
_Señor, inclina tu oído y escucha_ RV INCLINA TU OÍDO, OH SEÑOR, Y
ESCUCHA . Esta es la traducción en Isaías del mismo hebreo. Ambos
deben ser iguales, y la forma elegida por RV parece preferible ya que
las palabras se dirigen a Dios. El rey sólo puede hablar en las
figuras que los hombres usarían e... [ Seguir leyendo ]
_los reyes de Asiria han destruido_ [RV ASOLADO ] _las naciones_ . El
cambio está en conformidad con la traducción en Isaías, donde el
hebreo, sin embargo, dice - _todos_ los países y su tierra" (RV) La
palabra hebrea traducida -destruida" en el siguiente verso es
diferente de este.... [ Seguir leyendo ]
_han arrojado sus dioses al fuego_ . Un pagano conquistador mostraría
su desprecio por las naciones que venció al destruir los objetos de
su adoración, diciendo así prácticamente a los vencidos que sus
dioses eran superiores a los de ellos. Además, tal destrucción muy a
menudo sería una fuente de bo... [ Seguir leyendo ]
__Ahora pues, oh _Señor Dios nuestro, te suplico, sálvanos __._ La
RV pone -Te suplico" después de -sálvanos", siendo ese el orden de
la oración hebrea. No hay hebreo en Isaías para -te lo ruego".
_para que todos los reinos de la tierra sepan_ Es notable cómo las
almas más elevadas entre los judíos... [ Seguir leyendo ]
La respuesta del Señor a través de Isaías, y la forma de su
cumplimiento ( 2 Crónicas 32:21-22 ; Isaías 37:21-38 )
20 _ _El Señor Dios_ [RV EL DIOS ] _de Israel_ La LXX. representa
aquí -el Señor, el Dios de los ejércitos, el Dios de Israel", una
expresión muy adecuada a tal crisis pero no en el he... [ Seguir leyendo ]
_La virgen la_ [RV omite _la hija de Sión te ha despreciado_ La
primera parte de la palabra profética se dirige a Senaquerib.
Jerusalén se llama "hija de Sion" porque sus habitantes pueden
contarse poéticamente como la descendencia de Sion. También se la
llama "virgen" porque hasta ahora, desde la é... [ Seguir leyendo ]
_y levanta_ [RV LEVANTADO ] _tus ojos en alto_ . El nombre con el que
a menudo se llama a Jehová es -el Altísimo" (cf. Salmo 56:2 ).
Pronunciar reproches y blasfemias contra Él revela una gran
elevación de los ojos, una terrible exceso de arrogancia.
_el Santo de Israel_ Este título de Dios, que ap... [ Seguir leyendo ]
_Por tus mensajeros_ Rab-saces y sus compañeros.
_Con la multitud de mis carros_ Esta es la traducción de la lectura
marginal ( _Keri_ ) que aparece como _Kethib_ en el versículo
correspondiente de Isaías. Otra lectura está representada en el
margen de la RV así -con la conducción de mis carros". E... [ Seguir leyendo ]
_He cavado y bebido aguas extrañas_ Probablemente hay alguna alusión
en este alarde que se pone en boca de Senaquerib a los intentos de
Ezequías ( 2 Crónicas 32:3-4 ) de privar a los asirios de un
suministro de agua. Senaquerib significa decir: "Haz lo que puedas,
cavando pozos dondequiera que vaya... [ Seguir leyendo ]
Este versículo y los tres siguientes contienen la respuesta de
Jehová a Senaquerib. Al jactancioso se le dice que en todo lo que ha
hecho no ha sido más que un instrumento de Dios, y que los
acontecimientos en los que ha desempeñado ese papel habían sido
ordenados por los consejos divinos mucho ante... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto_ , no es, como piensas, a causa de tu poder, sino porque yo
te envié; por eso se espantó el pueblo contra el cual tú viniste.
_de poca potencia_ Literalmente, como en el margen -corto de mano".
Cf. la pregunta de Moisés ( Números 11:23 ) -¿Se ha acortado la
mano del Señor?" Véase también... [ Seguir leyendo ]
_Pero sé tu morada_ RV SENTADO . El versículo expresa en su
totalidad, pero con maravillosa concisión, cómo Dios ha observado y
está observando cada acción de Senaquerib. Su morada, sus
movimientos de un lado a otro y el espíritu que los mueve están
todos abiertos ante los ojos de Dios, y Él se iden... [ Seguir leyendo ]
_ha subido a mis oídos_ Así se dice del clamor de Sodoma ( Génesis
18:21 ) _subir_ a Dios, y entristecerlo. Véase también Santiago
5:4DE Sabaoth". SUBE , &c.
_Pondré mi garfio en tu nariz._ El asirio no es más que una bestia
salvaje a la que se le permite hacer daño, pero debe ser atrapado y
reduci... [ Seguir leyendo ]
_Y esto_ te será _por_ [RV LA ] _señal._ La siguiente parte del
oráculo está dirigida a Ezequías. Sobre la entrega de una señal
para marcar la certeza de una profecía, cf. Isaías 7:11-14 .
_Comeréis_ este _año lo que crece de sí mismo_ RV lo QUE crece de
sí mismo . El significado del signo parece s... [ Seguir leyendo ]
_El remanente… tomará_ lugar una vez _más_ Tal como en el caso de
sus cosechas, así será con el pueblo. Dios preservará un remanente,
como lo estaba haciendo con el grano derramado de la cosecha, y estos
crecerán una vez más, a pesar de su estado bajo actual.... [ Seguir leyendo ]
_Y los que escapen del monte de Sion_ RV Y DEL MONTE DE SION LOS QUE
ESCAPEN . El cambio de orden, así como el cambio de tiempo, aclara el
sentido y mejora el paralelismo.
_El celo del Señor_ de los ejércitos _hará_ [RV PERFORM ] _esto_ .
En el texto masorético se deja un espacio sin consonantes pa... [ Seguir leyendo ]
_Por lo tanto_ , la LXX. comete el mismo error aquí con respecto a la
palabra -por lo tanto" como se notó anteriormente en 2 Reyes 1:3 , y
traduce el hebreo por οὐχ οὑτῶς. Ver nota anterior.
_No entrará en_ [RV A ] _esta ciudad_ . La RV traduce la preposición
correctamente, y hace el mismo cambio e... [ Seguir leyendo ]
_Por la forma en que vino_ Cfr. arriba del versículo 28, y el
cumplimiento en el versículo 36.... [ Seguir leyendo ]
_por mí mismo_ se manifestaron la misericordia y el amor de Dios a
Israel, para que en ellos pudiera tener testimonio para todo el mundo.
Por eso el salmista celebra a menudo estas cualidades, y añade que
Jehová las manifestó -por amor de su nombre". Cf. Salmo
106:8_nombre_ los salvó, para hacer not... [ Seguir leyendo ]
_Y aconteció esa noche_ . Para esto, el registro en Isaías solo
tiene -Entonces". Parecería de la historia que la destrucción de su
ejército tuvo lugar antes de que Senaquerib mismo pudiera haber
llegado a Jerusalén.
_salió el ángel del Señor_ RV SALIÓ . La RV se asimila a Isaías.
En 2 Crónicas 32:... [ Seguir leyendo ]
_y habitó en Nínive_ Aparentemente, y muy naturalmente, disuadido de
cualquiera de sus planes más grandiosos por la terrible calamidad que
le había sobrevenido, Senaquerib se fue a su propia capital. No
tenemos suficientes datos para decidir cuánto tiempo transcurrió
entre este derrocamiento alreded... [ Seguir leyendo ]
en _la casa de Nisroch_ La LXX. da el nombre como Μεσεράχ. De
Nisroch no tenemos información excepto este pasaje, y no está claro
si el nombre está correctamente representado en el hebreo. Algunos
han conectado la palabra con el hebreo _nesher_ = águila, y debido a
que en los monumentos asirios una... [ Seguir leyendo ]